Книга Бездарный. Том 2, страница 81 – Александра Белова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бездарный. Том 2»

📃 Cтраница 81

Многовато сказано для простой грузчицы. Погодите-ка, неужто я попал в десятку с первого раза? Хотя, это в мои планы не входило.

Передо мной миловидная блондинка с вьющимися волосами и веснушками у носа. Рукава рубахи небрежно закатаны. Штаны с черным поясом в пыли.

Да нет. Не может быть.

— Мы прибыли для разговора.

— Вот как, — девушка выдохнула и даже улыбнулась, будто рада, что работы не прибавилось. А ведь это наоборот должно было ее разочаровать. — И в чем дело? В зависимости от темы я скажу, куда вам стоит обратиться в нашей компании.

— Боюсь, я уже нашел милую собеседницу, которая сумеет мне помочь. Вы ведь Сицилия? — сказал и протянул руку.

Девушка промедлила, и все же на рукопожатие ответила.

— И как вы догадались?

— Для девушки подобное место слишком уж пыльное.

— Бросьте, — посмеялась она, отряхнув руки.

— На самом деле, все просто. Вы не стали наряжаться, чтобы не выделяться из толпы. Но, думаю, подтекста в этом и не было. Просто решили помочь своим людям.

— Так, — глазки сверкнули.

— Однако ваши волосы очень нежны на вид. Уверен, вы тратите много времени на уход за ними. И сейчас, во время работы, стараетесь не испортить. Кожа нежная и мягкая. Слишком для той, кто работает с товаром напрямую. Одежда и впрямь подходит, но грузчики и прочие, привыкшие к тяжелому труду, надевают что-то попроще. В рубахе быстрее устаешь и большее потеешь. Штаны у вас из грубого материала. В таком виде долго вы не проработаете. Больше вымотаетесь, чем сделаете.

— Надо же, — не сдержавшись, девушка снова рассмеялась, уперев одну руку в бок. — Проанализировали с головы до ног. Однако взгляд у вас не как у торговца. Скорее, как у того, кто ими заправляет.

— Позвольте представиться, Эрик Мортейн. Прибыли из Норвелла. Рядом со мной моя верная помощница — Агата.

— Эрик Мортейн. Что-то знакомое. Вот прямо на языке вертится, — по лицу вижу, что намеренноиздевается. Но не от высокомерия. — Ах да. Это же фамилия лорда Норвелла. Но имя у вас другое. Неужто наследник семьи?

— Да. И сюда я прибыл, чтобы обсудить с вами кое-какие общие возможности.

— Раз уж мой гость — сам Мортейн, значит у моей компании появилась возможность расшириться. Но есть вопрос. Компания «Роун» далеко не самая крупная и успешная в Соране. Да и запросов мы не подавали. Почему пришли сюда?

— Есть в вас что-то, что меня привлекло.

— Каков льстец. Хорошо. Дайте мне десять минут на то, чтобы переодеться. Подождите здесь. Вас позовут в мой кабинет. И еще кое-что. Не откажитесь от чая или чего-то покрепче?

— На ваш выбор.

— Значит, покрепче, — подмигнула Сицилия.

С этими словами она отряхнула штаны, поправила рубаху и направилась в центральную дверь. Там же шепнула что-то одному из стражников. Он сразу перевел взгляд на меня. Скорее всего, предупредила, что придется пропустить.

Проводив девушку взглядом, я усмехнулся. В этот же момент в плечо меня слегка ударила Агата.

— Ты чего?

— Ничего, — хмыкнула девушка, отведя взгляд. А после добавила в издевательской манере: — Льстец. Еще какой.

— Дурында, — посмеявшись, я взял ее за руку и отошел чуть дальше, к решетчатой стене. — Скажи, что ты вынесла из нашей беседы?

— Ничего особенного.

— Вот именно. Мне нравится твоя ревность, но соберись, хорошо?

— Я… не понимаю.

— Думаешь, Сицилия всегда такая улыбчивая и миленькая? Она прекрасно знает, как общаться с торговцами и даже подобными мне. Каждое ее слово было проверкой. К примеру, шуткой о том, что не узнала мою фамилию, Сицилия дала понять, что на поводу не пойдет. Ей без разницы, заключим мы договор или нет. А вопросом про то, что буду пить, подчеркнула свою уверенность и положение. В крупных сделках всегда предлагают только чай. Или не предлагают ничего. Выпивка дурманит и расслабляет.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь