Книга Моя ужасная квартирантка, страница 43 – Татьяна Бегоулова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Моя ужасная квартирантка»

📃 Cтраница 43

— Не шевелитесь.

Глава 14

Его дыхание щекотало шею Николь, да и вся ситуация невероятно смущала. А еще удивил легкий запах шафрана, исходивший от одежды Грегори. Николь вдруг подумала, что совсем не знает интересов и пристрастий этого мужчины. И неловкость усилилась. Николь заёрзала, пытаясь отстраниться и принять более приличную позу, не престало ей задерживаться в объятиях постороннего, по сути, мужчины.

Но Грегори недовольно зашептал ей на ухо:

— Так мы в засаде или нет?

И тут послышался легкий звук шагов, который вмиг примирил Николь с неловкостью и она застыла. Над их головами заскользил луч фонаря, выхватывая оконную нишу.

— Господин Мирантелл? У вас всё в порядке? — раздался голос дворецкого. Николь выдохнула, ощутив, как сердце пустилось вскачь. Мирантелл разжал объятия и поднялся из-за своего укрытия:

— Да, Хант, всё в порядке. Вы, почему не спите?

— Да я уже собирался. Но услышал какой-то звук на кухне, вот и решил заглянуть. А вы, я смотрю, потайной ход осматриваете?

Грегори удивленно хмыкнул:

— А вам, Хант, известно о потайных ходах замка?

— Обижаете, господин Мирантелл. Конечно, в мои обязанности входит знать о таких вещах. Именно я с ныне покойным господином Хорсаром осматривал оба хода, когда господин вернулся из своих странствий и решил осесть в замке. Господин Хорсар содержал оба тайника в идеальном состоянии, предполагая, что когда-нибудь у жителей замка может возникнуть в них необходимость.

— Вы говорите о тайнике на кухне и в столовой?

— Да, о них.

— А кто-то еще из обитателей замка знает о существовании тайных ходов?

— Думаю, что нет, господин Мирантелл. Господин Хорсар поставил только меня в известность. И если всё в порядке, то я, с вашего позволения, пойду.

Луч фонаря метнулся в сторону и исчез, звук удаляющихся шагов возвестил Николь, что они с Мирантеллом остались вдвоём. Она тоже поднялась и, обогнув стол, выглянула за дверь.

— Думаю, теперь нет смысла караулить воришку. Мы слишком шумим.

— Госпожа Рэлли, я уверен, что ваша фантазия сыграла с вами шутку. В замке не может быть посторонних.

Николь заметила:

— Ну, конечно, не может. А мое пропавшее платье мыши, по-вашему, унесли? И плед тоже. И в моей ванной сегодня, конечно же, мыши купались. Господин Мирантелл, моя фантазия умеет останавливатьсявовремя. Так что в этом замке точно кто-то бродит. Вопрос: кто и зачем. И кстати, сколько всего потайных ходов в замке?

Грегори, усевшись на разделочный стол, ответил:

— Мне известно о двух: здесь, на кухне, и в столовой. Полагаю, больше и не нужно.

— Ошибаетесь, господин Мирантелл. Имеется еще, как минимум один, неучтенный вами тайник. И располагается он в коридоре второго этажа, прямо у нас с вами под носом. И именно из этого тайника воришка и проникает внутрь замка. Я почему-то была уверена, что вы, как наследник, должны быть в курсе всех тайников замка. Разве ваш отец не должен был раскрыть вам все тайны Мирантелл?

— Думаю, мой отец, знай о моем внезапном исчезновении, конечно же, предупредил бы меня заранее обо всех тайнах замка. Но вот беда, никто из моей семьи, включая меня самого, не знал, что я попаду в Междумирье и застряну в нем на сотню с лишним лет. Так что про тайник в коридоре мне ничего не известно. Но если вы мне его покажете, буду вам очень признателен.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь