Книга Моя ужасная квартирантка, страница 44 – Татьяна Бегоулова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Моя ужасная квартирантка»

📃 Cтраница 44

Николь разочарованно вздохнула, будто бы мысленно говоря: «Ну всё самой приходится делать!».

— Пойдемте, покажу владельцу замка, где тут у него потайные ходы расположены.

Но едва она сделала пару шагов, как тут же задела локтем о дверной косяк и ойкнула. Подошедший Мирантелл, беря её за руку, поинтересовался:

— Как же вы сюда дошли и умудрились шею не сломать? Если вы не видите в темноте, берите с собой фонарь.

— Тогда все воришки успеют разбежаться.

Грегори повёл её за собой, идя уверенной походкой впереди. Николь доверчиво шла за ним. Возле злополучной стены Грегори пошарил рукой и темноту рассеял мягкий свет кристалла.

— Ну и где этот тайник?

Николь вздохнула: как же много придётся ему рассказывать, чтобы он поверил.

— Вот прямо за этой стеной и находится. Видите, на полу осыпавшуюся штукатурку? Как она могла осыпаться? А вот если предположить, что стена отодвигается в сторону или уходит вниз, то всё вполне объяснимо. И еще я измерила шагами длину коридора и длину холла. Так вот, длина коридора короче на пять шагов, что косвенно подтверждает мою теорию.

— Косвенно, может быть. Но с чего вы вообще решили, что тут может быть тайник? — Грегори задумчиво потирал подбородок и разглядывал трещинки на штукатурке.

— Потому что каждый раз, когда в мою комнатупроникал воришка, он оставлял после себя очень приметный запах. А я к запахам очень чувствительна. Например, от вас, господин Мирантелл, пахнет шафраном. А от воришки пахнет гваяковым маслом. Этот запах чужой, ни от кого из обитателей замка так не пахнет. Я бы запомнила. И аромат гваякового масла каждый раз приводил меня к этой стене. На ней раньше висел гобелен, и я попросила Ханта снять его. Думала, что за гобеленом скрывается потайная дверь. Но, как видите, нет. Поэтому я и напросилась на экскурсию по потайным ходам замка, надеясь, что и этот вы мне покажете.

Грегори посмотрел на Николь новым, особенным взглядом.

— Должен отдать должное вашей наблюдательности, госпожа Рэлли. Но я, действительно, ничего не слышал об этом тайнике. Вам удалось меня удивить и заинтриговать. Наверное, мне стоит внимательно просмотреть старые документы и записи в семейном архиве. Возможно, что-то и удастся найти.

— И всё? Господин Мирантелл, пока вы будете искать в документах упоминание об этом тайнике, воришка продолжит разгуливать по замку! И кто знает, к чему это приведет? Вдруг, кто-то пострадает?

— И что вы от меня хотите? Чтобы я взял кирку и продырявил стену?

— Неплохая, кстати, идея…

— Я не собираюсь ломать свой замок. Над всем этим следует хорошенько поразмыслить, а уже потом действовать. Я не люблю необдуманных поступков. Так что, ступайте спать, госпожа Рэлли. Утром поговорим. Кстати, вы еще не отказались от идеи исследовать тайники замка или, теперь, этот вопрос не актуален?

— Не отказалась, господин Мирантелл. Даже не надейтесь. Спокойной ночи.

Утром Николь проснулась в приподнятом и боевом настроении. Она докажет Мирантеллу, что незваный гость — это не выдумка, не плод её фантазии. И она даже знает, что для этого нужно сделать. Она воспользуется своей магией и установит на входе в комнату магические силки. Что-то подсказывало ей, что её комната выбрана неспроста в качестве места паломничества. Во-первых, большую часть дня Николь отсутствует по разным причинам и комната пустует. А во-вторых, если припомнить пропавшее платье, то воришка, скорее всего, женского пола, вот и наведывается на «женскую половину». Пора прекратить всё это безобразие.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь