Онлайн книга «Больше не кукла»
|
− Ох, я сочувствую, − вздыхает она ошеломлённо. – Но может, это и к лучшему. Что ж… тогда мы просто начнём сначала, − награждает меня новой улыбкой. Дальше разговор быстро закругляется. Император отдаёт ещё несколько приказов Са-арду и Шоа-дару, императрица уточняет, не обижали ли меня мои на-агары, я уверяю, что они просто лапочки, и на этом мы все вежливо прощаемся. − Невеста? – возмущённо поворачиваюсь я к Са-арду, когда проекции императорской четы исчезают. – Разве я давала вам своё согласие? − Не давала пока. Но как наш-ш-ша невеста, ты будеш-ш-шь более защищена. Обозначивтвой с-с-статус, я тем самым дал понять, что ты под защитой нашего Дома. А согласие дашь, когда будеш-ш-шь готова, − невозмутимо отвечает он. − А если я этого согласия не дам? Для вас оно хоть имеет значение? – прищуриваюсь подозрительно. − Имеет. Без твоего согласия и добровольного желания быть на-ш-шей никакой ментальной с-с-совместимости и гармоничной связи между нами не получится. Но всё ж-ше, у меня прос-с-сьба, Ж-шеня. Если всё-таки захочеш-ш-шь отказаться от звания нашей невес-с-сты и от брака с нами, подожди с этим, пока мы не разберёмс-с-ся со всеми угрозами, которые над тобой нависли. Хорош-ш-шо? Он смотрит так требовательно, что не ответить просто не получается. − Ладно. Твоя просьба звучит… разумно, − признаю. – Хорошо, я её выполню. И не стану пока отказываться от этого звания. Оба на-агара после этих слов, кажется, стают какими-то более расслабленными и будто выдыхают с облегчением. Шоа-дар снова широко й довольно улыбается, да и на губах Са-арда появляется лёгкая улыбка. − Твоё благоразумие не перестаёт меня вос-с-схищать, − произносит он с уважительным кивком. – Что ж, с императором мы поговорили. Теперь пора пообщаться с наш-ш-шим отцом. Глава 11 «Я одобряю ваш выбор. Хорош-ш-ша самочка. Доставьте девочку в империю в целости и с-с-сохранности», − до сих пор звучит в моей голове шипящий низкий голос огромного жуткого на-агара. И дрожь берёт от воспоминания о пронзительном, будто сканирующим взгляде, которым на меня смотрел отец Са-арда и Шоа-дара. После разговора с потенциальным свёкром прошло уже несколько часов, а я до сих пор в себя прийти не могу. Ни-одо Аракеш, глава Дома Чёрных на-агаров империи Аша-Ирон и заодно глава императорской службы разведки произвёл на меня впечатление почти такое же сильное, как и император А-атон. Хитрый, продуманный, крайне опасный хищник, вот каким он мне показался. А тот факт, что оба его сына поразительно похожи на отца не только внешне, но и манерой речи, повадками, буквально всем, в чём я убедилась, наблюдая за их общением и совместным мозговым штурмом, только добавил мне поводов задуматься. Ведь, по сути, я уже так за сегодняшний день привыкла, что на-агары ведут себя со мной в высшей степени бережно, чутко и заботливо, что практически перестала замечать, что они собой представляют. А теперь вот вспомнила. И воочию увидела, с какими личностями мне придётся иметь дело в этой неведомой империи. И я вот не знаю, как ко всему этому относиться. С одной стороны это, наверное, хорошо, что во мне заинтересованы, значит, действительно будут беречь. А с другой… тех, в ком заинтересованы, обычно не отпускают просто так. А я ведь даже близко ничего ещё не решила. На-агары мне нравятся, но идти за них замуж, оставаться жить с ними в их империи... Не готова я к такому решению. Вообще ни капельки. Так что страшновато мне теперь. Вдруг я в своей наивности и неосведомлённости сама добровольно шагнула в ловушку, из которой теперь не выбраться. |