Книга Наложница повелителя демонов, страница 65 – Елена Белильщикова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Наложница повелителя демонов»

📃 Cтраница 65

– Тебе больно, Юн? – Ксиан осторожно коснулся пальцем плеча. – Где болит? Покажешь?

Юн быстро наелся и засопел. Он ел, как птенчик. И даже не доел рис. Или постеснялся?

– Нет, мне не больно. Все хорошо!

– Рис доедим позже. Покормлю через время, раньше нельзя, – строго сказал Ксиан ему и отправил чашку под магический колпак, чтобы рис не засох и не утратил своего вкуса. – А пока с другим разберемся.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 51

– Снимай ханьфу, Юн. Я хочу посмотреть. Если еще есть раны, их надо обработать.

Юн со стыдом опустил взгляд. Даже пальцы слегка задрожали, когда он потянулся к поясу ханьфу. Прямо так, сидя на колене у Ксиана.

– Я… я некрасивый и тощий. Так все говорят. Но я не больной, правда! – поспешно затараторил Юн, боясь, что болезненного мальчишку просто выставят за дверь.

Ханьфу, а затем и рубка спали с узких плеч. Юн поежился, ссутуливаясь, будто надеясь скрыться от взгляда Ксиана. Даже низко-низко опустил голову, но волосы были схвачены лентой, и нельзя было закрыть ими лицо. А он не хотел смотреть на Ксиана. Вдруг ему будет противно от синяков, которые покрывали тело. По большей части, приходилось на спину и плечи – так выглядело целенаправленное наказание. Но иногда прилетало и как придется, так что Юн закрыл рукой бок, надеясь хоть немного смягчить картину.

Ксиан мысленно готовился к тому, что увидит. Не вчера родился и сам не раз видел, как наказывают непокорных демонов на площади. Но то были взрослые сильные крепкие мужчины. Способные выдержать наказание. А больше всего на свете Ксиан ненавидел несправедливость. Когда обижают женщин и детей.

Его законы были строгими. Никакого вреда детям, даже если это дети врагов. Никакого убийства или причинения боли им. За это его демонов строго наказывали. Если ловили на горячем. Но… Ксиан все равно не был готов к тому, что увидел. На Юне повсюду были следы. Ксиан уже решил, что никаких демонов к Бэю посылать не будет. Лучше сам заглянет. Проверю какие-то жестокие методы древних пыток.

Ксиана всего выкручивало при мысли, что вынес бедный Юн. Но в голове билась одна мысль: нельзя его пугать. Никакой злости и демонической формы.

– Все хорошо, милый. Все хорошо. Худшее позади, вот увидишь, – мягко проговорил Ксиан, касаясь кончиками пальцев его ребра и отводя руку от бока. – Покажи мне все, Юн. Не прячься. Я вылечу тебя, и болеть не будет больше.

Голос Ксиана все еще был хриплым и расстроенным. Он кивнул на небольшую ванную в своей спальне, скрытую за толстой деревянной дверью. Слуги уже все приготовили и растопили камин, и он легонько подтолкнул Юна в сторону ванной. А сам потянулся в ящичек на стене, где хранил зелья, мази, притирания.

Юн быстренько скрылся за дверью. И вернулсяоттуда так быстро, как только мог. Было неловко плескаться даже не в отведенных ему покоях, а у самого повелителя! Слуги принесли чистую дорогую одежду. Помня слова Ксиана, он нарочно взял самый темный вариант. Под низ были надеты широкие темно-красные брюки, а сверху наброшен длинный халат особого кроя, с такой же основой и парящим сверху слоем из черной полупрозрачной ткани. Казалось, что крылья у мотыльков толще! Пояс Юн не затягивал, понимая, что сейчас предстоит лечение, но все равно запахнулся, опуская взгляд и выходя обратно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь