Онлайн книга «Пообещайте мне любовь»
|
— Птичка принесла на хвосте, что госпожа тебя наказала, — Эйс не стал ходить вокруг да около. Наверное, понял, что хозяин комнаты сложное вопросы сейчас не воспримет — бледный, встрепанный, делающий над собой усилие, чтобы не закусывать губу и стоять прямо. — Правильно принесла, — чуть хрипло ответил Эрик. — Я сам нарвался. Впрочем, вы же не обсуждаете справедливость наказания, — нашел в себе силы улыбнуться он. — Ну, видимо, хорошо тебя… — озабоченно проговорил Старший. Похоже, он действительно беспокоился об Эрике — то ли потому, что хозяйка приказала, то ли действительно сочувствовал. — Я иши принес, давай, намажу. Давай, что, я ваших задниц не видел? У тебя мази наверняка нет, да и неудобно самому себя мазать. «Да чтоб я… снял штаны перед тобой добровольно! С ума, что ли, сошел!» — подумал Эрик. Потом вспомнил про внушение Хельги всему гарему, в очередной раз почувствовал боль всей кожей — и неуклюже спустил штаны, укладываясь на кровать. — Н-да… хорошо тебя… и госпожа не стала лечить, да? — А, черная дыра навстречу! — понял Эрик. — Она ничего не сказала про лечение. Может, хотела, чтобы получше запомнил? — Она бы сказала тебе, что запрещает лечить, если бы хотела, — со знанием дела озвучил Эйс. — И у тебя какая-то странная реакция на порку, кожа, что ли, слишком нежная? — Не привык я… — от боли Эрику хотелось завыть. Вот же придурок! Сам просил! Вроде он уже как-то притерпелся, а сейчас растревожил горящую кожу. Если иши поможет — а ведь должно лучше стать — он точно должник Старшего. — Тля, я руку об тебя обожгу! — почти не шутя, прокомментировал Эйс, начиная намазывать горящую кожу. — Я, наверное,скажу госпоже. — Да не переживай, я скоро вас всех от своего присутствия освобожу, — сквозь зубы ответил Эрик. — Госпожа отсылает обратно? — удивился Старший. — Угу, отсылает. А ты как думал? Я же не идиот, понимаю, что совершенно не вписываюсь здесь ни во что. — Может, передумает еще, — себе под нос пробормотал Эйс, уже уходя. Как ни странно, лично ему и остальным парням новенький никаких проблем не принес; только госпожа стала как-то добрее на всех смотреть, а это очень много значит. * * * После визита Старшего Эрику практически сразу удалось заснуть. Все-таки иши — это волшебное средство! Утром он не то, чтобы чувствовал себя заново родившимся, но был явно бодрее. И хотелось увидеть Хельгу, чтобы понять, в каком она настроении, простила ли его. Вчера он поступил глупо, очень глупо; хорошо, что потом хватило ума и смелости выдержать наказание. Хотя… может, им и надо выяснять все сразу, не ожидая каких-то сюрпризов? Он — как ни крути, а он по воспитанию наполовину континентальный, Хельга не сразу хватается за плеть, а все-таки готова выслушать его. Наверное, стоит раз и навсегда понять, что она позволяет, а что не будет терпеть ни за что. Кстати, воспитанному наложнику полагается сидеть в своей комнате и ждать, когда госпожа его позовет… Ну, да ладно, идеальным наложником он будет с завтрашнего дня, если этот завтрашний день проведет тут же. А сегодня все-таки придет к Хельге сам. По пути Эрик вдруг подумал: а что, если у нее сейчас кто-то из других мужчин гарема? Ну, тогда он просто вежливо попрощается. Навсегда. Не готов он ее делить. Неправильно это, не по венговски, но — не готов. Может, если эта проблема возникнет потом, они ее как-нибудь решат? |