Онлайн книга «Шлейф сандала»
|
— Нино скучает по отцу. Девочке нужно развеяться, — госпожа Хатуна тоже посмотрела на внучку. — Она так похожа на меня в молодости… Когда-то я была красавицей… — Вы и сейчас красавица! — воскликнул Мамука, и женщина ударила его веером по плечу. — Льстец! — Как твоя нога, бэбиа[8]? — с беспокойством поинтересовался Давид. — Тебе не стоит много ходить. — С моей ногой все в порядке. Я почти все время сижу! — госпожа Хатуна покачала головой. — Наверное, мне никогда не забыть, как та рыжая девица схватила меня за пятку! Я думала, что больше никогда не смогу ходить! — Это очень удивительная история… — задумчиво произнес Давид. — Вы рассказывали, что она была в аптеке. Эта девушка родственница аптекаря? Может, стоит ее как-то отблагодарить? — Я уже позаботилась об этом, — ответила женщина, осторожно присаживаясь в свободное кресло. — Она родственница парикмахера. Ее фамилия… м-м-м… Волкова! Да, точно. Я отправила по адресу парикмахерской белую турецкую шаль и флакон французских духов. Думаю, это в полной мере продемонстрирует мою благодарность. — Ее фамилия Волкова? — глаза Давида увеличились в размерах. Мамука тоже удивленно уставился на госпожу Хатуну. — Да. А что такое? — она нахмурилась. —Эта девица знакома вам? — Нет, нет… мне показалась знакомой ее фамилия. — Давид прекрасно понимал, что сейчас говорить правду ни к чему. — Но, наверное, я ошибся. — Ох! Я покину вас! У нас очень важный гость! — госпожа Хатуна поднялась. — Граф Загорский приехал из Франции! Ходят слухи, что у него очень запутанная семейная история! И он здесь не просто так! Женщина ушла, а мужчины переглянулись. — Елена Федоровна помогла госпоже Хатуне?! — Мамука захохотал. — Я никогда не верил в провидение, но, по-моему, эта женщина странным образом стала частью твоей жизни! Глава 43 После бала, когда все гости разошлись, госпожа Хатуна вышла на широкую лоджию, где сидел Давид. Он откинулся на спинку дивана и смотрел на звездное небо. — Звезды в туманной дымке. Завтра будет дождь, — сказала женщина, присаживаясь рядом. — О чем думаешь, дорогой? — Да так, ни о чем, — лениво протянул Давид, не глядя на нее. — Иногда хочется вообще ни о чем не думать. — Когда ты возвращаешься в Петербург? — госпожа Хатуна с любовью наблюдала за внуком. — На следующей неделе. А вернусь только через месяц, когда приедет отец, — Давид все-таки повернулся к ней. — Ты хотела о чем-то поговорить со мной? — Да… Мне кажется, тебе пора подумать о женитьбе. Сегодня вокруг вас с Мамукой было много красивых девиц, — мягко заговорила женщина. — Уверена, что среди них есть достойные стать твоей супругой… — Хватит, дидэда! — раздраженно произнес Давид. — Я не хочу говорить о девицах, которых ты пригласила на смотрины! Мне они не интересны! — Ладно, ладно! Не злись! — госпожа Хатуна в нервном жесте подняла руки. — Шэсанишнавиа![9]Сказать ничего нельзя! Не интересны, значит, не интересны! Вай мэ-э-э! Словно я их навязываю тебе! — Разве нет? — усмехнулся молодой человек. — Это происходит постоянно. — Если не хочешь кого-то из них, можно поискать другую девушку… — словно бы уступила женщина. Она похлопала внука по спине. — Пойду, проведаю перед сном старую Кэто. У нее сегодня сильно болели колени. — Гхамэ мшвидобиса[10], бэбиа. — Давид позволил поцеловать себя в лоб. — Добрых снов. |