Книга Алхимия драконьей любви, страница 83 – Мия Флор

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Алхимия драконьей любви»

📃 Cтраница 83

Обменявшись искренними улыбками, ребята встают рядом с соседним столиком, и Янь Линь решает присоединиться к ним, подмигнув и улыбнувшись мне на прощание. Я остаюсь одна с Валерианом, который, кажется, не сильно заинтересован в происходящем, и продолжает проверять свой рунаком.

Ректор встает из-за стола преподавателей и направляется к краю плота, который трансформируется под его ногами, превращаясь в сцену. Вода словно читает его мысли и вовремя подставляет ступеньку для его ноги. Он точно из рода сирен.

Бонифаций толкает речь о том, как важен обмен культурами и наследием разных континентов, а затем, по очереди он вызывает новых студентов-иностранцев, сопровождая парочкой фраз о месте откуда они родом. Он напоминает о важности толерантности и терпимости к чужим культурам, даже несмотря на междоусобные войны в прошлом и предрассудки.Ректор всегда был уверенным в том, что от того, как будет воспитана будущая элита зависит мир между континентами. Что же, последние двести лет действительно удалось избежать войн, ведь та война погубила целых четыре континента… Но что, если конфликт прошлого вновь выплывет на поверхность? Учитывая, что драконы вовсе не вымерли, они прячутся в тени… И до нападения пожирателей, они считались врагами остальных империй. Какое-то плохое предчувствие сжимает грудь.

Я настолько погружаюсь в тревожные размышления что не замечаю как ректор заканчивает речь и начинается спектакль. Только тогда я заставляю себя отвлечься. В центре прозрачного плота появляется группа маленьких озерных сирен, они словно водяные феи начинают двигаться в завораживающем танце. Их волосы мягко расплываются под водой. Даже сквозь стеклянную плотину слышно их необыкновенное зачарованное пение. Вибрирует вода и даже столики, сделанные из нее. Я забываю обо всем. Даже о взбесившемся драконе.

Когда представление заканчивается, студенты заполняют танцпол, а вечер продолжает специфическая, но в то же время модная морская мелодия, смешанная с электро басами.

Преподаватели потихоньку начинают покидать танцпол, и от этого на стеклянном плоту становится оживленнее. Студенты позволяют себе значительно больше, когда находятся вне поля зрения преподавателей. Чьи-то движения становятся откровеннее, а кто-то достает пару бутильков особых зелий.

– Это самый классный бал на котором я когда-либо бывала! – слышу голос танцующей рядом Янь Линь, который уже довольно сложно разобрать посреди всего шума и музыки.

– Да, так и есть! – и тоже пускаюсь в пляс.

Обстановка настолько свободная, что невозможно не поддаться этим ощущениям. Музыка сирен славится тем, что способна манипулировать ощущениями слушающих. Поэтому они самые лучшие диджеи и музыканты.

Я начинаю чувствовать ритм и двигаться плавно, пытаясь попасть в такт. Меня увлекает чья-то рука, и я, думая что это Валериан, поддаюсь. Когда я ощущаю себя прижатой к мужской груди, и понимаю что передо мной Эрган, поздно сопротивляться. Он держит меня так, что я не могу сдвинуться даже на сантиметр.

– Тебе нужно быть осторожнее, Кайлина. – шепчет мне Эрган, приблизив к себе мою голову.

Я задыхаюсь от его наглости, как он смеет вести себя так, на глазах у всех! Я смотрюпо сторонам, но замечаю что другим до нас нет дела. Все развязно пляшут под воздействием русалочьих битов.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь