Онлайн книга «Никаких ведьм на моем отборе!»
|
— Ваше величество, к вам… Я передам, что вы заняты, — скороговоркой закончил секретарь, исчезая в приемной. Исчезая и унося с собой наваждение, которому мы поддались. — Демоны… — сорвалось с моих губ. Я пыталась отдышаться и… найти место, где могла бы спрятать взгляд. Щеки, уши, все лицо пылало, будто сам воздух накалился и обжигал кожу. Я не находила себе места, но боялась сделать хоть шаг в сторону. Тело меня не слушалось, будто кто-то другой — гадкий и подлый — решил лишить меня возможности укрыться, переждать, хоть немного прийти в себя. От невозможности сбежать перед глазами все поплыло, предвещая обморок — единственный способ сбежать от реальности, который был мне сейчас доступен. — Я должен извиниться. — Голос короля был стерильно сухим. — Прошу простить меня за недостойное поведение и обещаю приложить все усилия, чтобы ваша репутация не пострадала. Репутация была последним, о чем я думала сейчас, но вздох облегчения непроизвольно сорвался с губ. Я ждала совсем других слов. Хлестких, жестоких, обвиняющих, какие легко было услышать на улице, пробегая мимо ссорившихся пар. Неподходящих пар, с признаками явного мезальянса, когда молодой аристократ решил немного развеяться и увлекся. — Я… Это не ваша вина, что… — Я не могла подобрать слова, мысли путались, но противная слабость немного отступила. Страх, охвативший меня, после слов короля начал стихать. И пусть не сразу, но я смогла заставить себя поднять взгляд и благодарно, насколько могла, улыбнуться. — Спасибо, что… Я никому не… Георг взял меня за руку, и я поняла, насколько холодные у меня пальцы. Холодные, непослушные, негнущиеся… — Эви. — От его протяжного «э»все внутри меня сжалось. — Эвильен, я повторяю, ответственность за произошедшее на мне. Как на мужчине, как на более сильном, как на аристократе, в конце концов, — медленно и четко сказал мне его величество, глядя прямо в глаза. И я кивнула, показывая, что услышала. — Понимаю, что просить вас остаться здесь будет верхом наглости, но, надеюсь, вы не станете меня избегать. Последние слова короля заставили меня вновь отвести взгляд. Именно так я и хотела поступить. И чем бы ни грозила леди Элизабет, как бы ни стращал герцог — я не собиралась больше привлекать к себе внимание его величества. — Обещайте мне, — потребовал король, сжимая мою ладонь. — Обещаю, — тихо ответила. Наверное, я бы все, что угодно, ему сейчас пообещала, лишь бы… Лишь бы что? Сбежать? Закрыться в своих покоях, накрывшись с головой одеялом? Уехать из столицы? Или еще раз ощутить его дыхание на своих губах? — Вы покраснели, — заметил без тени насмешки король. — Здесь очень жарко, — попыталась перевести тему, но попытка была жалкой. Я и сама это понимала, но ничего не могла с собой поделать. — Хорошо, я вас отпускаю, — с каким-то непонятным сожалением сказал король и, повысив голос, позвал: — Генри, проводи Оливию к тетушке. — Я бы предпочла вернуться в свои покои, — не поднимая глаз, все же рискнула возразить я. — Боюсь, что если сейчас я вам это позволю, то более никогда не испытаю радости вновь прикоснуться к вам, — шепотом, будто крамолу, произнес его величество и, отступив на шаг, отвернулся. Стук в дверь дал понять, что секретарь успел сделать выводы и ожидает меня в приемной. |