Онлайн книга «Истинная для мужа - предателя»
|
— Не смей. Никогда. Ты потерял это право, когда выбрал помолвку вместо моей руки! Я требую развода! Немедленно! Глава 12 Джордан бросился ко мне, схватил за локти, будто боялся, что я снова исчезну. — Госпожа, успокойтесь… — прошептал он, и его пальцы дрожали. Он потянул меня к двери, но я упёрлась. — Пойдёмте в дом… Здесь холодно, а вы… — он запнулся, глядя на мои голые ноги на холодном камне. — Вы можете простудиться. Потом повернулся к мужу, и в его голосе — не просьба, а приказ слуги, который больше не может молчать: — Господин, я прошу вас… Пока не трогайте её. Вы же видите — она в шоке. И только потом, уже для меня, тихо, почти ласково: — Чай сделаю. Горячий. С мятой. Как вы любите… “Простудиться на своих похоронах — это что-то новенькое!” — пронеслась в голове мысль. Я вышла, чувствуя, как холод зимы пронзил меня насквозь. Я задрожала, глядя на окна поместья и на фонари со снежными шапками. — Вот! — послышался голос Диона, а на мои плечи лёг камзол мужа, пахнущий его духами. Ночная фиалка и миндаль. Я скинула камзол так резко, будто он жёг кожу. Как будто его запах — фиалка и миндаль — был маской, под которой скрывался тот, кто считал мои последние дни. Муж не двинулся, только чешуя на скуле вспыхнула серебром — первый признак, что дракон внутри него ревёт. — Обойдусь! — произнесла я, закрывая глаза. О, боже! Как же это чудесно — чувствовать свежий воздух, ветер, снежинки… Всё такое красивое, искрится… Я была уверена, что никогда больше этого не увижу, поэтому я заплакала. Но упрямый камзол снова лёг мне на плечи. Я с раздражением скинула его в снег и даже пнула босой ногой. Мои туфли остались там, в гробу. — Хватит! — сквозь слёзы, сквозь стиснутые зубы процедила я. Но в этот момент я почувствовала грубый рывок. Камзол упал на мои плечи, а я почувствовала, как меня пеленают и берут на руки. Я кричала, брыкалась, задыхалась от злости, но Дион не обращал внимания. Он нёс меня в сторону поместья. Дворецкий открыл перед нами дверь. Когда мы вошли в холл, кожа на шее пульсировала, как будто под ней бился пульс. Почти каждое движение давалось мне с трудом — не от слабости, а от того, что кровь в моих венах теперь текла иначе. И я чувствовала это. Я прижала ладонь к горлу — тепло было таким сильным, что холодные пальцы онемели. Служанка, которая спускалась по лестнице, подняла глаза. Поднос с чашками выпал из её рук. Она сама села на ступени, пытаясь удержаться рукой за перила. — Она жива! — тут же объявил дворецкий. — Госпожа жива! В ней проснулась магия! Это была не болезнь! Глава 13 На крики прибежали слуги. Та самая служанка, новенькая, которая кормила меня горячим бульоном, застыла, прижав руки к лицу. Мне показалось, что ее тошнит от нервов. — Сюда, сюда, госпожа, — послышался заботливый голос Джордана. — Чай госпоже! Она замёрзла! Быстро! Муж донёс меня до гостиной и усадил в кресло. Дворецкий тут же принялся подбрасывать дрова в камин, шелестя в ней кочергой. Сноп искр поднялся в воздух, а я вдохнула запах сосновых дров, потрогала лакированную ручку кресла. — Я сейчас вернусь, — взволнованно прошептал Джордан, погладив меня по плечу. В глазах старика было столько радости, что я положила свою руку поверх его перчатки. Я молчала, но он знал, что это значит. Я сжала его пальцы, словно пытаясь передать всё тепло своего сердца. Тепло за то, что во всём доме он единственный, кто имел уважение к моей боли, к моему бессилию, к моей смерти. |