Книга Развод с ледяным драконом. Гостиница беременной попаданки, страница 36 – Юлия Ханевская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод с ледяным драконом. Гостиница беременной попаданки»

📃 Cтраница 36

За окном все еще моросит дождь, но сквозь серое небо уже пробиваются золотые лучи. Сад блестит, словно покрытый стеклянной пылью, и над землей вьется легкий туман.

— Дом оказался в куда лучшем состоянии, чем я ожидал, — говорит Лоренс, когда мы убираем тарелки со стола.

Он вытирает руки полотенцем и усаживается удобнее, словно докладывает о результатах важного дела.

— На рассвете обошел все снаружи. Крыша целая, ни одной дыры не заметил. Ступени на крыльце поскрипывают, но это пустяки — укрепим. Отделка потемнела от времени, но дерево крепкое, не гниет.

Я слушаю, передавая посуду Медее. Не хочется пропустить ни единого слова.

— А вот ворота, — продолжает Лоренс, — проржавели. Мы с Гайсом смазали петли, но это ненадолго. До зимы их надо заменить.

Гайс кивает.

— Да, держатся на честном слове, — говорит он, хмуро сдвигая брови. — Но пока функцию свою выполняют.

Я благодарю их, стараясь скрыть волнение. Для меня этот дом — не просто место, где можно укрыться. Это начало новой жизни. И слышать, что он «в хорошем состоянии», значит гораздо больше, чем просто новость.

Кай, молчавший до этого, подает голос:

— Кстати о жизни здесь, — он кладет локти на стол и окидывает присутствующих взглядом. — Лоренс и Гайс пробудут с нами еще пару дней, помогут сделать все самое необходимое. А потом вернутся в монастырь. Я останусь здесь, как и карета, пока не придет время увозить Медею в академию.

Я моргаю, пытаясь осмыслить сказанное.

— Вы… останетесь?— повторяю я тихо.

— Да, — он кивает. — Так решил настоятель. Сказал, что беременной женщине и юной девушке не стоит жить одним в большом пустом доме на отшибе. С этим трудно спорить.

Мне становится немного неловко — от его прямоты, от того, что все это правда.

Дом расположен за городом, в соседстве с лесом. До ближайших жилых домов добираться не меньше часа, до центра города — и того дольше.

— К тому же, — добавляет Кай, — этому месту нужны рабочие руки, при чем на постоянной основе. Тут большой участок, сад в запущенном состоянии. За домом я видел озеро.

Я замираю, повторяя про себя: озеро. Сразу представляю его — гладь воды, тихая рябь от ветра, быть может, старый причал у берега. Захотелось все это немедленно увидеть.

— Я помогу нанять людей, — продолжает Кай. — Хотя бы двоих. Садовника и помощника по хозяйству. Дом требует больше рук, чем есть у одинокой хозяйки.

— Спасибо, — тихо говорю я, чувствуя, как с плеч спадает часть невидимой тяжести. — Это… было бы очень кстати.

— А как же вы вернетесь в монастырь без кареты? — спрашивает Медея, глядя то на Лоренса, то на Гайса.

В ее голосе слышится искреннее беспокойство, как будто она не хочет отпускать их вовсе.

Лоренс мягко улыбается, переглядывается с товарищем.

— Не беспокойся, дитя. У нас поручение от настоятеля в этом городе. Найдем, как добраться обратно.

Гайс одобрительно хмыкает, словно подтверждая: все под контролем.

Дождь сходит на нет, и мы выходим на крыльцо.

Воздух прозрачный, влажный — пахнет мокрой землей, яблоками и дымом из трубы. Сад сверкает в каплях воды, листья на ветках блестят золотом. Солнце пробивается сквозь легкий туман, и его свет кажется живым, почти осязаемым.

Монахи выходят во двор и о чем-то переговариваются. Медея принимается сметать листья с веранды, а я отправляюсь смотреть участок.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь