Онлайн книга «Как организовать праздник для дракона и (не)влюбиться»
|
Кажется, он не оценил юмора. Дамиан смотрел мне прямо в душу, и в глубине его глаз бушевала настоящая буря. — Но будьте осторожны, Элиза. Он сделал ещё шаг. Теперь нас разделяли сантиметры, как тогда, на лестнице. Но сейчас он не падал. Он нависал надо мной, как грозовая туча. — Если вы дадите Алексу надежду… Если приручите его, привяжете слишком крепко… Воздух вокруг нас затрещал. Свеча в канделябре вспыхнула синим пламенем и погасла. — Я уничтожу вас, Элиза, — прошептал он, и в этом шёпоте было больше боли, чем угрозы. — Сотру ваше агентство в порошок. Не смейте разбивать ему сердце. — Ого, — выдохнула я, когда смогла снова дышать. — Вы всегда так мило разговариваете? Или это специально для меня — молнии, угрозы, драматичный шёпот? Вообще-то, мне страшно. Он метнул в меня тяжёлым взглядом, резко развернулся и направился к выходу. — Знаете что, Ваша Мрачность? — я скрестила руки на груди. Он замер в дверном проёме, не оборачиваясь. — Я не из тех, кто бросает начатое. И уж точно не из тех, кто разбивает детские сердца. Так что можете припрятать свои молнии для кого-нибудь другого. Секунда тишины. Затем он взметнул полами чёрной накидки и исчез в темноте коридора, оставив меня в полутёмной гостиной с бешено колотящимся сердцем. — И вообще-то, — крикнула я ему вслед, — вам пошла бы улыбка! Стоило бы попрактиковаться! Ответом был только далёкий звук захлопнувшейся двери. Я выдохнула и поправила любимый шарфик. Ну что ж. Вызов принят. Я научу вас обоих не просто улыбаться — смеяться до слёз. Даю слово Элизы Фонтейн, лучшего организатора праздников во всём королевстве. Или, во всяком случае, самого упрямого. Глава 6 Наутро кончик носа онемел от холода. Я высунула руку из-под одеяла — воздух укусил за пальцы. — Ну уж нет, — пробормотала я, натягивая одеяло до подбородка. — Это не замок, а морозильная камера с претензией на архитектуру. Валяться было некогда. Солнечный луч пробивался сквозь плотные шторы — рабочий день начался. Живот урчал, напоминая о вчерашнем ужине, который я пропустила, сражаясь с драконьим высокомерием. Оделась быстро: шерстяное платье, вязаный кардиган, самые тёплые носки из багажа. В зеркале — взлохмаченная девица с решительным взглядом. — Посмотрим, кто кого, Ваша Мрачность, — подмигнула я отражению. Замок встретил меня настороженной тишиной. Стены словно прислушивались к моим шагам, раздумывая, что эта рыжая выкинет на сей раз? Спускаясь по лестнице, я не встретила ни души. Странно. В огромных замках с утра обычно снуют горничные с метёлками, лакеи с подносами. Здесь — пустота. Пыль в углах намекала: слуги либо ленивые, либо их попросту нет. В городе шептались по-разному. Одни говорили — слуги не выдерживают ледяного взгляда хозяина, сбегают через неделю. Другие — замок сам выживает чужаков. Догадка подтвердилась у кухни. Я шла на запах — не изысканного кофе и свежей выпечки, а чего-то подозрительно горелого. Толкнула тяжёлую створку и замерла на пороге. Огромная кухня с начищенными медными сковородками на стенах напоминала поле битвы после взрыва мучной бомбы. Белое покрывало укрыло всё: массивный дубовый стол, каменный пол, стулья. Мука висела в воздухе облаком, оседала на полках с глиняной посудой, припорошила связки сушёных трав под потолком. У очага валялись опрокинутые мешки, из печи тянуло горелым тестом. |