Книга Нэй: мой любимый Прародитель, страница 207 – Анна Кривенко

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Нэй: мой любимый Прародитель»

📃 Cтраница 207

Пока Нэй погрузился в чтение, я просто походила вокруг спиральных стеллажей, аккуратно прикасаясь к корешкам книг. Символы на некоторых из них казались мне действительно знакомыми, напоминая зоннёнскую письменность, но прочитать я их не могла. Жаль, что с удивительным навыком понимая предтечского языка у меня не появилась способность еще и читать. Это был бы неповторимый опыт!

Побродив вот так несколько минут, я вдруг остро ощутила всем своим натренированным нутром: за нами следят!

Чтобы не подавать виду, что я заметила слежку, я продолжила бродить по библиотеке, медленно приближаясь к тому месту, где застыл Нэй. Когда я уже уткнулась грудью в его плечо, недалеко раздался громкий мужской голос.

— Ваше Высочество! Какая неожиданность!

Мальчишка вздрогнул и развернулся, а я слегка отвела ногу назад, готовясь к возможной обороне.

Но вид незнакомца меня охладил.

Это был старец (по крайней мере, у него наблюдались морщины, а волосы были не золотистые, как у Нэя, а снежно-белые). Невысокого роста, худощавый, одетый в какую-то неброскую хламиду — этот предтеч очень удачно вписывался в окружающий средневековый антураж.

— Учитель Нейрус! — воскликнул Нэй и бросился к нему. Я ожидала объятий, похлопывания по плечам, но мальчишка замер прямо около незнакомца и чинно ему поклонился.

Мужчина вдруг коротко рассмеялся.

— Вы удивляете меня с каждой минутой, Ваше Высочество, — громко заявил он, оглядывая Нэя с ног до головы. — Вас в принципе не затащишь в библиотеку, а сегодня вы сами сюда явились! Вас что-то тревожит? Или вы наконец-то поняли, что ваше призвание — наука???

Старик, очевидно, шутил, но Нэй совсем не улыбался.

— Да, вы правы, учитель. Я действительно хочу стать ученым, и пришел сюда не просто так. Возможно, мы встретились очень кстати. Мне нужны труды Азилла Прио. Не поможете ли мне их найти?

Учитель так сильно удивился, что его белоснежные брови стремительно поползли вверх.

— Не лучше ли начать с чего-то более простого? — осторожно поинтересовался мужчина, но Нэй настойчиво попросил именно эти книги.

На меня никто вниманияне обращал. Не удивлюсь, что в этом обществе женщины считаются чем-то вроде мебели: так, вещи для использования. Вот тебе и сверхцивилизация!

Я продолжила разглядывание библиотеки, внимательно прислушиваясь к разговору предтечей.

Старик быстро нашел большой и внушительный фолиант, в котором Нэй начал что-то тщательно искать, но потом он отрицательно мотнул головой и задумчиво произнес:

— Простите, учитель, но это не то! Азилла точно писал о даре преобразования времени, но здесь подобных описаний нет…

Я специально обернулась, чтобы понаблюдать за выражением лица старика, и увидела, как тот удивился еще больше, но попытался это скрыть. Быстро сходил в дальнюю часть библиотеки и вскоре принес еще одну книгу.

Она выглядела такой же массивной, как и предыдущая.

Пока Нэй листал страницы, Нейрус хмуро его разглядывал.

У меня в груди заскребло чувство грядущей опасности. Этот старик что-то заподозрил! Но как сообщить об этом Нэю??? Он слишком увлечен своими исследованиями и ничего вокруг не замечает.

Я начала медленно и осторожно двигаться в их направлении, делая вид, что просто перехожу к очередному стеллажу, а сама готовилась к возможному нападению.

— Вот оно! — радостно воскликнул Нэй, заставив и меня, и даже старика вздрогнуть. — Нашел!!! Ангелика, — он обернулся и беспечно меня позвал. — Иди сюда! Посмотри на это!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь