Книга Негодный подарок для наследника. Снежные узы, страница 162 – Мария Вельская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Негодный подарок для наследника. Снежные узы»

📃 Cтраница 162

И рассыпался алыми искрами прямо перед глазами изумлённых леди.

А я осталась. И кролик — остался. И скрипуче рявкнул:

— Опять сбежал, лис горелый! А мне нянькайся с его лисятами!

— Ааа, нечисть! — Тихо заголосили дамы.

— Жрать вас — отравишься. — Рявкнул кроль. Вот тебе и милейший пушистик. — А попробуете мне что-нибудь сделать, — на кроличьей морде расцвело совсем не звериное наглое выражение, — на суд кланов затаскаем.

— Не наглей, нечисть. Ваш так называемый клан существует лишь из милости Владыки, который вас терпит и не позволяет истребить. Пока вы действительно лояльны империи, — тихий голос Минно-Шао звучал ударом. Как хлыстом щёлкал.

Прямая как палка, холодная, ослепительно вежливая и опасная.

— Я бы сказал, кем от вас пахнет, дамочка, но озвучивать не буду, тут дети, — хриплым басом возвестил кроль. Или, вернее, онгри.

А потом задрал лапу — и на глазах у изумлённой публики почесал себя за ухом — с наслаждением, с царственной неторопливостью.

— Что-о? — Впервые я видела такое искреннее изумление на холодном лице этой женщины.

Изумление и… лёгкий страх? Перевернулся и на нашей улице грузовик с большими и сладкими секретами, неужто?

— Что слышала, тётя. Шла бы ты по своим делам. Нечего мне лисят пугать, — невозмутимо рыкнул хвостатый. Где там его хвост? Где этот белый помпон от шапки? Или я что-то путаю?

— Ты, нечисть, забываешься! — Темные брови женщины сошлись на переносице.

Но на меня она смотрела как-то иначе. Задумчиво. Немного тревожно. И куда более благосклонно, чем прежде.

Новые покупательницы перестали пугаться — и теперь вместе со свитой с живейшим интересом наблюдали за этой перебранкой. Сплетни, бредни, налетай!

Похоже, это заметила и госпожа Минно-Шао. Во всяком случае, прыть она убавила. Гордо проигнорировала кролика, неожиданно вежливо и мягко кивнула и улыбнулась мне, набросила на себя лёгкую белоснежную шубку — и вылетела на улицу.

— Лисс-сэи, — из-за занавески вынырнул Вэйрин.

И вот ведь не поймёшь по безмятежному лицу… Доволен? Встревожен?

— Как видите, меня не съели, — я опустила глаза, чтобы скрыть смешинки.

Осторожнее, Лиса.

— Я знал, что Сэ Юйлун что-нибудь да выкинет. Они давние приятели с Ильшэн-ши, ректор один из сильнейших магов — он не мог не почуять, что твой источник переродился, — стрельнул морозным взглядом змей.

Мне не хотелось устраивать разборки. Тем более — здесь. Но я вдруг поняла, что и молчать больше — не могу. Если отмолчусь снова — разорвет меня на тысячу лисят.

— Я тебя поняла, —ответила ровно. Спокойно. Ласково.

Конечно, он что-то заподозрил. Сощурил глаза, оскалился едва заметно.

— Ты ничего не выбрала, — заметил. Напряжение нарастало.

— Нет, — легко пожала плечами, — все эти тряпки меня мало волнуют. Раз это необходимо — подберу себе соответствующую одежду в другом месте. Я ценю свое душевное здравие, да и от здешней безвкусицы мне дурно. Может, это и самый дорогой салон, но определенно, — я ядовито ухмыльнулась, — не самый лучший.

Последние слова я произнесла громко и отчётливо. Услышали? Вот и славно.

— Зубки показала. Ну, наконец-то, слава инею. Я уж думал — все, совсем забили девчонку, — проворчал кроль.

— Тогда пока закажем тебе что-то из готового, а позднее наведаемся в город ещё, — протянул Вэйрин с каким-то странным удовлетворением.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь