Онлайн книга «Негодный подарок для наследника. Снежные узы»
|
Только сейчас я поняла вдруг, что Ильшэн-ши был прав. Мне нужно было отдохнуть. Хоть немного. Обманчивый прилив сил закончился сильной слабостью и дрожью в ногах. Непросто дался всем нам этот танец. И движения его, и магия его были непросты. — Иль… — мне достался полный укоризны взгляд скорбных лисьих глаз, — отец, — мгновенно исправилась я, — мы предполагали, что это может быть он. Но Лайо же не пострадает? — Я вдруг испугалась за друга. Лисий папа вальяжно прислонился к стене. Его когти то и дело тянулись погладить меня по голове. — Нет, — помолчав бесконечные секунды, ответил он. И тепло улыбнулся, — твоего друга это никак не коснётся. Он сделал свой выбор. Он герой, а не злодей или его пособник. И, кстати… Конечно, подарки от меня ещё впереди, но, Лиси, — примешь?.. Мне показалось, он затаил дыхание. На ладони Ильшэн-ши, золотисто-смуглой, с двумя тонкими шрамами, сияло кольцо. Изящное колечко в виде лисьей головы. — Я сделал его для тебя, — острые черты хищного лица тронуло что-то лёгкое, светлое. Я задохнулась от щемящей нежности. Казалось, мы почти не знаем друг друга. Откуда взяться такой привязанности? Но лисы никогда не оставят своих лисят. И всегда защитят. Лисы — за стаю. За преданность. И за семейные узы, кто бы что не говорил. Я протянула ему руку и позволила надеть кольцо мне на палец. А потом приподнялась — и крепко обняла, слушая, как быстро стучит чужое сердце. — Зал очищен. Всех забрали. — К нам подошёл ректор. Сэ Юйлун выглядел уставшим, но довольным. И мне кивнул признательно. Я мгновенно подскочила, готовясь скорее бежать. Туда, куда меня тянуло сердце. — Ассар Родоку тебя проводит, шаи. Беги уже, — ректор переглянулся с Ильшэн-ши, но меня это больше не беспокоило. Друг — с царапиной на щеке, но весь буквально лучащийся довольством, ждал меня неподалёку. — Жив и здоров Эль-Шао, — дёрнул он уголком губ. Арг выглядел непривычно растрёпанным и как будто растерянным. — Идём, — ухватил меня под руку — и потащил за собой. Куда-то прочь от зала, в незнакомую мне часть академии, где было удивительно тихо и пустынно. Кажется, это была целая анфилада залов, погруженных в тишину и теплое сияние яркого зимнего дня. Хвойный запах плыл по комнатам, и то и дело на глаза попадались искусно сплетённые из остролиста с алыми ягодами киэ и темно-лазоревыми — даччи, фигурки. Они изображали собой зверей из свиты богини Рассвета. — Все прошло… — Хорошо? Удачно? Без жертв? Быстро? Но Арг меня понял. Обернулся на миг, цокнул языком. — Никто из наших не пострадал, не волнуйся. Твоя Бабочка, как истинная тирра, очень ловко впечаталась этому господину пониже поясницы в самый неподходящий момент. — А где она, кстати? — Вопрос был не праздный. Ведь раньше Бабочка всегда быстро возвращалась ко мне… — Воркует с твоим женихом, — взмахнул длинными ресницами Родоку, — у тебя, Ли́са, даже оружие не как у истинных эль-драгхо. Черепаха жалуется, что ей нанесли серьезную моральную травму — она такое кусать не собиралась, а тигр напротив — жалеет, что не откусили спереди. Он у тебя кровожадный, — в голосе Родоку звучало одобрение.Так что твоё оружие ругается само с собой, а Вэйрин его успокаивает, — в серебряных стылых глазах Арга плясали снежинки. Впервые снежный вёл себя настолько раскованно и… панибратски по собственным меркам? Совсем не держал дистанцию, забыл об этикете, и… |