Онлайн книга «Негодный подарок для наследника. Снежные узы»
|
И Вэйрин Эль-Шао шагнул мне навстречу, словно забыв о своих собеседниках. Дэйлун кивнул мне, пряча улыбку. И не вспомнишь, когда этот вредный змей старательно "отгонял" одну залётную попаданку от своего господина. Я шагнула к Вэйрину. Ему навстречу. Наши руки встретились, переплелись. Засияли его глаза. Расчертил радужку змеиный зрачок. И змей, и жених мне были рады. Меня притянули в объятья осторожно, бережно. Моя голова уютно легла на второе — неповрежденное плечо. Запах мороза, стали и крови щекотал ноздри. — Всё закончилось, Вэйрин? — Спросила, с наслаждением вдыхая знакомый запах. Кажется, это маленькое, но приятное помешательство. — Теперь определённо закончилось, Лис-си, — проурчал, прошипел тихо змеище. На его скулах блестела чешуя. Тяжелое дыхание. Руки, что сжались на моих плечах. Миг, другой — и тонкие светлые губы накрыли мои. Жадно, прикусывая клыками. Он не целовал — а брал, сражался за право касаться менясо мной же. Он ласкал мои губы, скользил пальцами по спине, дышал мной, жил мной. Узы спаяли нас, но не узы вызвали наши чувства. Я не была молчаливой зрительницей. Я кусалась в ответ, царапала его плечи и спину сквозь одежду, сталкивались в вихре танца, отчаянном сражении без победителей наши языки. Мы переплетались, врастали друг в друга. Слова были не нужны, потому что между нами не было в этот момент ничего яснее, понятнее, сильнее этих чувств. Я любила его так, что было почти больно. Эта любовь — как лотос в штормящем море. Смертельно опасно. И столь же прекрасно. Та самая красота, ради которой стоит жить. Где-то в далёком далеке и в самом деле переругивался сам с собой веер. — Я люблю тебя, — я снова это сказала, не выдержала. — Я дышу тобой, лисица. Мне кажется, ещё немного — и я на тебе просто помешаюсь, настолько сильно я люблю тебя. Ты моя. Моя. Всегда моя, — острые клыки прихватили моё ухо, царапая. Шёпот обжёг, прокатился жаркой волной по всему телу, взорвался искристым фонтаном в ядре. Стало трудно дышать. Кажется, в глазах застряли слёзы. Что-то с треском разорвало одежду — и три огромных чёрных хвоста с белыми кончиками попытались удушить Вэйрина от всего избытка лисьих чувств. Хотелось смеяться и плакать — но вместо этого я уцепилась пальцами за ворот его одежды и тихо прошептала прямо в твёрдые наглые губы змея: — И как нам дожить до брачной ночи? Дёрнулся кадык. Объятия стали крепче, и… — Значит, проведём домашнюю свадьбу на днях. И большую, со всеми положенными церемониями — через полгода, — огорошил меня Вэйрин. В его глазах золото смешалось со ртутью. А я… находила новые свадебные планы очень привлекательными! Я больше не боялась своего дара и хотела поскорее узнать этого вёрткого ледяного драгхо со всех сторон. — Мне нравится этот план, — я облизнула губы и усилием воли прогнала снежных единорогов из головы, — Вэйрин… — я нерешительно коснулась рассыпавшихся по плечам серебристых прядей. Ощутила, как напрягся господин Глава заклинателей. Как подался вперёд всем телом. Кончики пальцев на миг поджались, но я решительно тряхнула головой. — Вэйрин, проверка нам больше не грозит? — Наконец, выловила я из котла суматошных мыслей самую главную. На миг брови Вэйрина Эль-Шао взметнулись вверх. Скулызатвердели. Но он быстро, очень быстро взял себя в руки. |