Онлайн книга «Негодный подарок для наследника. Снежные узы»
|
Да и уже давно забыли обо мне. Оно и к лучшему. Зачем вспоминать прошлое, когда у меня есть такое соблазнительное настоящее? Горячие ладони обхватили мою талию. Прижали теснее. Но я ощутила, как расслабился мужчина рядом со мной. — Ему дадут официальный ответ. И приглашение на нашу свадьбу. Для него и его пары. Твоей подруге… Приглашение не понадобится. Её супруг, принц Норитэли, будет присутствовать в любом случае, — в низком шипении мелькнули лукавые нотки. Я поцеловала бьющуюся темную венку на серебристой коже. В груди свернулось что-то терпкое, тонкое, воздушно-сахарное. Казалось, я сейчас засияю и как небожитель — вознесусь от этого счастья на небеса. — Вэйрин Эль-Шао, ты пугаешь меня своей идеальностью, — засмеялась тихо. У меня было ещё столько вопросов. Я хотела спросить, как примут его оставшиеся братья происходящее. Не убьёт ли меня всё-таки госпожа Минно-Шао — от излишнего восторга — или излишнего неодобрения. И не ждать ли мне подвоха от изменчивого кайтиша Амарлео. Но всё вдруг показалось таким тусклым и сейчас лишним. Ещёуспею… — Меньше всего на свете я бы хотел тебя напугать, лисица, — низкий звонкий смех Вэйрина Эль-Шао. Его пальцы мягко коснулись моей щеки. Дёрнули прядь волос. Между нами больше не было стен, не было недоговоренности. — С-сс, воркуете, голубки? — Зашипели откуда-то сверху. Это вырулил хвостом нажейго, смешно вывалив из пасти раздвоенный язык. Неугомонный змейс едва не пританцовывал в воздухе, смешно трепеща прозрачными округлыми крыльями. — Переливаетес-сс… магиейс-с, — добавил задумчиво, — теперьс-с вс-сё так, как нужнос-с. Но это не даёт вам поводас-с брос-сать меня и запирать в комнате! Пффф! — Чихнул смешно. И едва не запутался в летающем фонарике — столкновения удалось избежать только чудом. Две воздушные каравеллы — хвостатая и пузатая — разошлись без потерь. Мы с Вэйрином многозначительно переглянулись. Похоже, я завела себе пожизненную проблему. Несмотря на то, что нажейго уже давно мог отправиться к своим сородичам, делать он этого явно не собирался. А зачем? Ему и так хорошо! — Говорят, веер можно обить змеиной шкуркой. От магических атак… Шкуры нажейго особенно хороши, — вкрадчиво оскалился Вэйрин. — Ойс-сс, верь больше вс-сякой чуши! — От возмущения маленькое тельце едва не вписалось в край карниза. Но Смолли вовремя заземлился хвостом. — Говорятс-с, ш-што эль-драгхо делают одеш-шки своим женщинам из своей ш-шкурки. Или любящ-щие дамыс-с её сами сдирают. Пообщавшис-сь с такими, — обиделся чешуйчатый. Пришлось ловить его на руки (увесистый! Скоро не удержу!), обещать приготовить ему новое мясное блюдо и клятвенно заверять, что меньше я его любить не стану. Никогда. — Сейчас в главном зале подадут традиционные утку с ягодами кин, — задумчиво проговорил Вэйрин. И через мгновение Смолли как ветром сдуло. — Никогда бы не подумал, что нажейго сможет так привязаться к магу. К заклинательнице, — поправил себя с лёгкой усмешкой Вэйрин. — Никогда бы не подумала, что именно ты станешь всем, что я искала и хотела, — тихо заметила ему. Ладонь скользнула мне на талию. Снова. Мягко мерцали за окном светло-золотые снежинки. Вэйрин подвёл меня почти к самому краю террасы. Там, впереди, перед нами расстилался город. Огромный, с покатыми крышами и высокими башнями. С острыми зубчиками стен, припорошенными снегомфигурками каменных драгхо и Садом иллюзий, где даже зимой расцветали самые яркие цветы. С громадой дворца, который отсюда казался невозможно хрупкой воздушной статуэткой — где-то далеко внизу. |