Онлайн книга «Дар огненной саламандры»
|
— Я вас отвлекаю, Юлия? — довольно уточнил Андрей — Да. — Это замечательно! И не смотрите так удивлённо. Просто, это значит, что я вам не безразличен. Я закатила глаза и перешла, наконец, к следующему документу, облегчённо вздохнув, только когда мужчина покинул кабинет. — Зря вы так, Юлечка, — укоризненно сказала мне Антонина Петровна, —Андрюша очень перспективный мальчик. Такой молодой, а уже начальник отдела продаж. — Рада за него, — на автомате проговорила я, не отрываясь от работы. Коллега обиженно замолчала, и до самого обеда единственными звуками в помещении были стук клавиш и шорох бумаг. На обед я, как обычно, пошла в кафе. Даже если Андрею вздумается продолжить наше односторонне общение, пусть лучше это происходит в кафе, чем в пустом кабинете. Уединенный столик, который я обычно выбирала для обеда, пустовал. Андрея тоже не было, так что я облегчённо выдохнула и заказала себе бизнес-ланч и чашку кофе. Однако, обрадовалась я рано. Заказ только принесли, когда в кафе, в сопровождении ещё нескольких наших сотрудников, вошёл Андрей. Нашел меня глазами и, бросив что-то коллегам, двинулся прямиком к моему столику. — Юлия! Не заказывайте глазки. Просто признайте, что я вам симпатичен, и наше общение станет гораздо приятнее. — Можно я поем одна? — тоскливо пробормотала я. — А я не буду мешать, честно. "Ярра, скажи, может дело во мне?" — последнее время я все чаще обращалась к драконице, хотя и знала, что та мне не ответит. — "Сначала Дмитрий, теперь Андрей. Может я себя как-то не так веду? Может нужно просто набраться грубости и отправить его в далёкое путешествие непечатным слогом?" Но, вместо этого, я максимально спокойно сказала: — Андрей, я не знаю, что вам от меня нужно. Я уже говорила вам, что не свободна. — Ну, и где же он? Я сжала зубы, отодвигая неначатое блюдо: — Это не ваше дело. — Так пусть станет моим! — Не станет. В этот момент где-то у барной стойки послышался невнятный шум. Я не стала оборачиваться, продолжая сверлить Андрея сердитым взглядом. А он перевел взгляд за мою спину и тихо хмыкнул: — С театра сбежал, что ли? Мне тоже стало любопытно и я проследила за его взглядом. Посреди зала, обводя всех присутствующих чуть диковатым, злым взглядом, стоял герцог Аверик вит Ррарн собственной персоной. "Ярра", — шепнула я про себя, — "кажется я схожу с ума". Аверик нашел меня глазами, и они тут же вспыхнули чистым золотом. Потом взгляд его переместился на Андрея, и герцог дернулся, как от удара. Я подавила порыв криком "это не то, что ты подумал" превратить все в пошлую мелодраму. Просто жадно вглядывалась в его лицо,отмечая малейшие изменения. Худой. Небритый. Злой. Очень злой. Наконец, Аверик сбросил оцепенение и твердым шагом направился к нам. — Нам нужно поговорить, — сказал он сразу и придвинул себе пустой стул от соседнего столика. — Хорошо, — послушно сказала я, не отрывая от него глаз. — Вы, собственно, кто такой? — раздражённо напомнил о себе Андрей. — Ну, Юлия, — я вздрогнула, услышав свое имя, произнесённое голосом Аверика, вдруг ставшим вкрадчивым, чуть ли не мурлыкающим, — скажешь ему, кто я такой? — Жених? — сказала я с лёгкой вопросительной интонацией. На Андрея я не смотрела, сосредоточившись на герцоге. Сердце замерло. Как он поступит? Рассмеется? Скривится? |