Онлайн книга «Дар огненной саламандры»
|
Я целый год радовалась жизни, завела новых знакомых, сменила квартиру, привычки и гардероб. Почти привыкла. И тогда он снова появился в моей жизни. Я не поверила глазам, когда увидела Дмитрия в своем отделе. В качестве моего нового начальства. Снова. Такого не бывает. Вот просто не бывает. Я скорее поверю в случайность, чем в то, что взрослый состоявшийся мужчина творит такой беспредел, кромсает чужую и свою жизнь, и все ради чего? "Ради тебя" — сказали его глаза и предвкушающая улыбка. "Беги" — сказал мой внутренний голос. Через неделю я была в столице. Свято веря, что на этот раз чокнутый блондин остался далеко. И в часах, и в километрах. Глава 12, в которой герцог не верит в победу Подготовка к Королевскому Балу Первого Снега свалилась на мою голову, видимо, в качестве дополнительного наказания. Хорошо хоть организаторов и декораторов Катрина прислала дворцовых, решив не доверять такому как я столь деликатное дело. Но эта толпа бездельников, бегающих по коридорам и примеряющих ленточки и кусочки ткани разных цветов к стенам и окнам, меня уже порядком достала. Кому я вру? Меня вообще все достало. Астерия считает унижением сам факт состязаний, а для меня унизительно в них участвовать. Доказывать, что я лучше, сильнее или умнее? Бред. Я доказал все во время Вечной Войны. И противники мои до сих пор зализывают раны, если живы, конечно. Но, по крайней мере, после бала будет объявлен окончательный список соискателей, и прямо на следующий день начнутся испытания. Скорее бы уже. Не думал, что буду скучать по первым месяцам работы здесь, но всё-таки было несравнимо проще. Режим особой охраны, установленный вокруг академии подчиняется мне, стало быть, это дополнительные заботы и проблемы. И, если бы ещё нормально справлялись, но мирная жизнь расслабляет. Я вспомнил, как совсем недавно группа, охраняющая Астерию, потеряла саламандру после примерки платья. Понизил всех в звании, чуть не отправил к Варру. Орал так, что они уши не зажимали только благодаря военной подготовке, но очень хотели, даже пальцы дергались. А у самого сердце леденело от мысли, что с девушкой могло что-нибудь случиться. Обошлось. Хотя, я так и не узнал где именно она была. Водителю сказала, что заблудились в узких улочках. Снова ложь. Я прекрасно знаю, где находится мастерская. Изабелла любила одеваться именно там. И нет там поблизости узких улочек, всё-таки центр города. Когда Грэм пришел ко мне с вопросом о наряде для саламандры, я выбрал именно этот салон не случайно. Он, Варр побери этих охранников, легко окружается и просматривается! Ну, Ррав с ней, когда-нибудь сама расскажет. Хотя, если честно, я практически не сомневался, что стоит отправить запрос о месте нахождения одного настырного витала, и все прояснится. Мне прислали ткани, которые Астерия выбрала, чтобы я мог подобрать украшения к платью. Официально за все платит Стефан, а по факту я попросил его отдать эту заботу мне. Мне это было нужно.Впервые в жизни хотелось сделать для девушки подарок, даже при условии, что она никогда об этом не узнает. Гарнитур я выбрал и оплатил — витое золото с темными топазами и искристым жемчугом — камнем, который может носить только одна женщина — ни подарить, ни продать его невозможно — жемчуг "привыкает" к носительнице и только на ней сияет изнутри. Стоит, как три кэба, но я с тайной гордостью думал, как шикарно он будет смотреться на светлой коже Астерии. |