Книга Заноза для эльфа, страница 138 – Виктория Луцкая

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Заноза для эльфа»

📃 Cтраница 138

Айрон явно не хотел развивать тему, но все же стал рассказывать.

— Кир мой старый друг, точнее раньше им был. Много лет назад мы не сошлись во мнениях, после чего перестали общаться. Думаю, он немного обижен с тех пор. По крайней мере, Кир обещал при первой же возможности меняубить. Я слышал, что он отрекся от королевства, собрал большую армию единомышленников, которые признали в нем лидера, а потом захватил территорию в горах.

— А он не опасен? — с сомнением покосился на меня лесник.

— Кирион один из сильнейших магов, поэтому опасен. Очень опасен. Но другого выбора у нас попросту нет.

— Если в его подчинении есть воины, значит, и охрана соответствующая? — нахмурился приятель.

— Не совсем, — задумчиво ответил Айрон. — Он владеет замком и прилегающей к нему землей. Думаю, нас подпустят довольно близко.

— И что потом? — не унимался Леон. — Мы вот так просто заявимся к нему домой? Попросим перевести небольшое письмо для заклятого друга? Думаешь, согласится?

— Конечно, — демонстративно фыркнул эльф, слова лесника ему не понравились. — Мы на Кира немного надавим.

— И каким, позволь узнать, образом ты предлагаешь это сделать? — укоризненно покачал головой мужчина.

— Через его прелестную сестру, — как-то по-хитрому улыбнулся эльф.

Глава 84

До деревни наша компания добралась быстро и без драк, даже не смотря на то, что мы с Леоном, не привыкшие к долгой ходьбе, сильно устали. Айрон отыскал старосту и попросил о ночлеге, затем нас отвели на постоялый двор, напоминающий по виду дом Василия. При мысли о хамоватом мужичке я невольно поежилась. Внутри здания царил дымный полумрак, так как выходящие на улицу окна кто-то наспех заколотил досками. Единственным источником света служили факелы, развешенные вдоль стен через каждые несколько метров. На первом этаже располагались столики из темного дерева, за которыми в разных местах сидели небольшие компании эльфов. Интерьер особо не впечатлял: в стороне от входа находилась стойка бара, за которой виднелись бутылочки спиртного и различные засушенные травы, лестница, ведущая на второй этаж к жилым комнатам, да и, собственно, все. Пока Айрон договаривался с хозяином таверны о ночлеге, к нам подошли двое подвыпивших мужчин. Один был выше Леона на целую голову, с короткими кудряшками темного цвета на голове, немного полноватый, да и с хитрой ухмылкой на пол лица, а вот второй рыжеволосый мужчина в росте уступал и видом смахивал на разбойника, лишь веснушки у носа портили весь образ заядлого бандита.

— Так-так, — облизнулся он, заметив на себе мой взгляд. — И что же красивая девушка делает в таком месте одна?

— Да ты, братец, походу ослеп, — усмехнулся Леон, перегородив путь гулякам. — У девушки уже есть кавалер. Можешь идти!

— Мне показалось, или тебе только что нагрубили? — легонько толкнул в бок своего приятеля кудрявый.

В ту же секунду они в голос заржали, привлекая внимание других посетителей. От противного смеха меня передернуло. Находиться в такой компании с каждой секундой становилось неуютно. Я мельком взглянула на Айрона, но тот продолжал спорить с хозяином заведения. Мужчины тем временем снова переключились на лесника. Пока я отвлеклась, рыжий задал приятелю вопрос, и ответ эльфу явно не пришелся по душе. Его губы задрожали, а затем он изо всех сил толкнул Леона в плечо, отчего тот, оступившись, сильно ударился о стену. Казалось, назревала приличная драка, ибо к мужчинам стали подходить другие эльфы, которые раньше только наблюдали за происходящим. Айрон успел вовремя. Заметив, что нас практически зажали в угол, онбыстро оказался рядом. Но дальше все происходило не так, как мы с Леоном ожидали. Вместо того, чтобы преподать урок наглецам, Айрон подхватил нас под руки и повел к лестнице на второй этаж, при этом еще и извинился за неподобающее поведение своих друзей.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь