Книга Другая история Золушки. Темная в академии Светлых, страница 116 – Анна Платунова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Другая история Золушки. Темная в академии Светлых»

📃 Cтраница 116

– Огонь, Роэн! – крикнула я. – Покажи им!

Другого выхода не было, и Роэн тоже это понял. На его ладони скрутился файербол и пролетел поверх голов, ударился в противоположную стену. Роэн мог бы покалечить негодяев, но пока только пугал. Парни отпрянули.

– Да ну нафиг, – выдохнул один из верзил. – У меня шкура не казенная.

– Прочь! – заорал Роэн и замахнулся следующим огненным шаром.

Нападавшие попятились к проходу, из которого пришли, Роэн – в противоположную сторону, нащупал не глядя мою руку, а после рванул за собой.

Ух, как мы бежали! Кажется, даже на полосе препятствий в первый раз скорость была меньше. Мы мчались по радиальным улочкам Нов-Куарона, пока ярмарочная площадь не осталась далеко позади. И только тогда, окончательно выдохшись, бухнулись на скамейку в каком-то скверике.

– Как ты? – спросил Роэн, едва выровняв дыхание.

– Я-то нормально. А вот у тебя синяк на пол-лица.

Под глазом и по скуле будущего правителя Соларина разливалась синева, щека опухла, веко нависло.

– Так, надо срочно приложить лед. Или… Пойдем к Быстрянке, здесь недалеко, вода как раз ледяная.Подлечим тебя.

Мы молча двинулись бок о бок в сторону набережной.

– Спасибо, что защитил, – тихо сказала я.

Глава 55

Ни у меня, ни у Роэна не оказалось с собой носового платка, поэтому в качестве холодного компресса пришлось использовать рукав платья, который я натянула пониже и зажала в горсти. Роэн сидел на ступенях широкой лестницы, спускающейся с набережной к самой реке, и наблюдал за тем, как я наклоняюсь и обмакиваю рукав в ледяную воду. В какой-то момент он не выдержал и схватил меня за подол платья, при этом сохраняя бесстрастный вид.

– Ты давай там осторожнее, Лир, – пробурчал он.

– Не переживай, я крепко стою на ногах, – парировала я, намекая на то, что в поддержке не нуждаюсь ни сейчас, наклонившись над водой, ни вообще – со всем справлюсь сама.

Я успокоилась, и ко мне вернулась моя привычная язвительность. Хотелось отпускать шпильки чаще обычного, чтобы Роэн поскорее забыл о минуте моей слабости и откровенности.

Я пришлепнула мокрый рукав на лицо высочества, так что струйки речной воды потекли за воротник, заставив Роэна поморщиться, но он мужественно терпел экзекуцию. Даже сидя он ненамного уступил мне в росте – его голова, с растрепанными от бега светлыми волосами, кое-как схваченными тесемкой в хвост, оказалась на уровне моей груди. Вынужденная близость заставляла меня нервничать. Молчать было неловко, но и тем для разговора в странной ситуации, когда я прижимаю к глазу высочества мокрый рукав, а второй, невредимый глаз разглядывает меня снизу вверх, тоже не нашлось.

– Так, значит, корзины с фруктами сегодня раздали без тебя? – нащупала я, как мне показалось, нейтральную тему.

– Да. Пусть девочки порадуются, – как ни в чем не бывало сказал Роэн.

Я вспомнила, как он любовался улыбками на лицах однокурсниц, стоя в дверях аудитории. Ярче всех, конечно, светилась Бэт, прижимая к груди охапку роз.

Крокодильшество вздрогнул, когда я мстительно перевернула рукав другой, холодной стороной и припечатала его к слегка сдувшемуся отеку.

– Бэт пребывает в растерянности, – проворчала я. – Прислал шикарный букет и корзину с персиками, а на свидание не позвал!

– А букет я отменил, – спокойно сообщил Роэн.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь