Книга Возлюбленная берсерка, страница 60 – Любовь Оболенская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Возлюбленная берсерка»

📃 Cтраница 60

— Да, я помню, — вздохнула я. — У нас говорят, что у любой медали есть и обратная сторона...

— У вас — это где? — не понял Рагнар.

— Не важно, — отмахнулась я, осознав, что проговорилась. И поспешила сменить тему беседы. — Милый, нам пора. Солнце уже взошло, и у нас сегодня слишком много дел для того, чтобы тратить время на пустую болтовню.

— А что за дела-то? — спросил мой муж, поднимаясь с кровати. — Ты так ничего и нерассказала!

— Скоро всё узнаешь, — улыбнулась я.

Глава 33

День прошел в заботах, а ночь — в любви, нежности, и разговорах о нашем будущем. Но, несмотря на это, утром я проснулась полностью отдохнувшей.

Рагнар еще спал.

Я змеей осторожно выползла из его объятий, чтобы не разбудить, тихонько оделась — и вышла прогуляться...

Бревенчатая стена, окружавшая Каттегат, была совсем рядом, и я не отказала себе в удовольствии подняться на нее по удобной, добротно сколоченной деревянной лестнице.

Солнце только-только показало из-за горизонта край своей огненной короны. Пока еще слабые, едва родившиеся лучи красиво подсветили снег, бескрайним пушистым ковром рассыпавшийся по льду фьорда, гораздо более широкого, чем в Скагерраке — словно миллиарды крошечных алмазов сейчас переливались на этом белом покрывале, казалось, раскинувшемся до самого горизонта...

Четыре мощных драккара, вытащенные на берег по случаю зимы, со снятыми носовыми драконами, без весел и мачт, напоминали туши мертвых китов. Любопытно будет посмотреть на них по весне, когда эти ожившие корабли спустят на воду в полной оснастке. А до этого неплохо было бы их немного модернизировать на случай незапланированного вторжения в Каттегат данов, или еще каких-нибудь любителей чужого добра...

— Не помешаю? — раздался за моей спиной надтреснутый голос, который вывел меня из задумчивости.

Я обернулась.

— Конечно нет, уважаемый Фроуд. Я всегда рада тебя видеть!

Мой взгляд невольно зацепился за уверенную походку слепого старика, которому посох, похоже, был нужен скорее для статуса, нежели для реальной помощи при ходьбе. Например, сейчас Фроуд вполне уверенно подошел к краю стены, и, прикрыв веки, подставил лицо восходящему солнцу.

— Я часто прихожу сюда чтобы встретить рассвет, — произнес старик. — Никогда не знаешь, какой из них станет для тебя последним, потому не хочется лишний раз отказывать себе в удовольствии поздороваться с проснувшимся солнцем. Вдруг завтра уже не случится такой возможности...

— Мне кажется, О̀дин еще не скоро призовет тебя к своему пиршественному столу, — проговорила я.

Фроуд усмехнулся.

— Боги забирают к себе людей, которые выполнили свое земное предназначение. Либо просто стирают с лица Мироздания тех, кто стал бесполезен. В моем случае давно произошло и то, и другое, потому я порой недоумеваюпочему еще живу на этом свете.

— Может для того, чтобы рассказать одной молодой и неопытной королеве как ты смог пройти сквозь стену Каттегата, когда ворота города были закрыты, — улыбнулась я.

— Как я понимаю, сейчас речь идет о том моменте, когда ты стояла возле трупа Гуннара, и не могла поверить, что несколько мгновений назад билась с ним возле корней Мирового древа в образе медведицы? — хмыкнул Фроуд.

— Откуда ты знаешь? — вырвалось у меня.

— Тому, кто умеет видеть не глазами, доступно многое, — отозвался старик. — Не сложно пройти сквозь стену, если она для тебя не существует — так же, как и наблюдать за тем, что происходит рядом с основанием Иггдрасиля. Когда-то я был известным сейдмадом, колдуном, умеющим общаться даже с богами. Но возгордился, и О̀дин в наказание забрал у меня земное зрение заодно с моим Предназначением. И вот уже много лет я просто никчемный старик, которого люди побаиваются, хоть и делают вид, что уважают...

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь