Онлайн книга «Жена в наследство. Хозяйка графства у моря»
|
Очень надеюсь, что нам не придется мыться по старинке, как в средневековье. Наверху нас встречают просторные спальни с гардеробными и будуарами, отдельная купальня, кабинет с книжными полками до потолка, крохотная гостиная и скромная комната для прислуги. — Для начала придется убраться хотя бы в спальнях, — констатирую неизбежное. Радует купальня с устаревшей, но рабочей сантехникой на артефактах. В Дургаре подобные системы подпитывались магией, за которую платили ежемесячно — что-то вроде коммунальных услуг. А как это работает в Шарлене, понятия не имею. Пока мы осматриваем спальни, лорд Хаксли ждет нас в кабинете. Мне не терпится с ним поговорить и расспросить про Шарлен. Выходим с Пчелкой в коридор. На стенах морские пейзажи — светлые и радующие взгляд. На сердце легко от того, что дом оказался пригодным для жизни. Все-таки мне тут растить сына. — Пусть Стефи уберет комнаты, — Пчелка прикрывает рот рукой и подавляет зевоту. — Спать хочу. — Пчелка, мы с тобой ей поможем. — Что? — сестра чуть не подпрыгивает на месте. — Но это ее обязанность, убираться, а мы графини! — Я предупреждала тебя, что придется работать, — скептически смотрю на глупышку. — Стефи не справится одна. Работы много, а я пока не могу нанимать слуг. — Почему? — По многим причинам. Во-первых, не доверяю местным, во-вторых, у меня не так уж и много денег. Натан дал небольшое ежемесячное содержание и нам нужно его тянуть. Думаю, бывший муж сделал это специально, чтобы я зависела отнего. Стефи стоит в стороне и краснеет, слушая наш разговор. — Лиииз! Так это… нам придется стирать белье? — Пчелка глядит на меня со священным ужасом. — Постельное белье мы взяли с собой. Поэтому просто проветрим комнаты, потом затопим камины, протрем пыль, подметем. Ковры придется чистить артефактами, но это завтра. — Миледи, — Стефи делает неловкий книксен, — я сама уберусь. Негоже графиням… Я прикладываю палец к губам, сигнализируя Стефи замолчать. — Ты пока открой окна и затем затопи камины в спальнях, а мы присоединимся и поможем с остальным. Пчелка неохотно плетется за мной в кабинет, бормоча что-то недовольное под нос. — Миледи, прикажу водителю занести ваши вещи, — старый дракон поднимается с пыльного кресла. Хотя подобные неудобства его явно мало волнуют. — Буду благодарна. Но скажите, лорд Хаксли, вы хорошо знакомы с местными обычаями? — Не слишком глубоко, но знаком. — Он стряхивает пыль с рукава. — Видите ли, если наши дургарские божества предпочитают не показываться смертным, то здешние боги близки к народу. Некоторые культы весьма развиты. — Мне необходимо посетить одну женщину в городе, — осторожно начинаю. — Завтра провожу вас лично, — любезно предлагает лорд. Киваю в ответ, хотя мне не нравится зависеть от человека Натана. По идее, моя магия должна помочь освоиться на новом месте. Уже сейчас ощущаю, как она растет во мне, набирает мощность. Тени оживают и стелются вокруг, а сила переполняет — наверное, чувствует родную землю. С ужасом вспоминаю, как навредила Айрис. Я не хотела причинять ей вред, хоть она и пыталась меня изуродовать. Значит, обязательно нужно научиться контролировать дар. Я не должна быть опасной для окружающих — в первую очередь, ради сына. Этот маленький хитрец тоже тянется к теням своей огненной магией, и я ощущаю его теплую, солнечную энергию. Она такая позитивная, живая, и тени тоже теплеют, повинуясь его воле. |