Книга Жена в наследство. Хозяйка графства у моря, страница 70 – Нина Новак

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жена в наследство. Хозяйка графства у моря»

📃 Cтраница 70

Его губы задерживаются на моей руке чуть дольше положенного, и я мягко отнимаю ладонь. Улыбаюсь.

— Господа, я рада приветствовать вас в моем доме.

Натан кивает гостям, но мне не нравится его лицо. Кажется, бывший муж задумал избавиться от Вейна, а меня это совсем не устраивает. Если лорд уедет, я останусь без фабрики и курорта, а Натан установит полный финансовый контроль над графством.

А я ведь даже не знаю, как разовьются наши отношения дальше. Этот хитрый дракон новый брак не предлагал.

Гости идут за мной, я рассказываю историю особняка, которую вычитала, пока сортировала книги в библиотеке.

Господин Митклош слушает с большим вниманием, остальные гости оглядывают мебель и картины.

— Мы в разводе, Натан, — тихо цежу, проходя мимо дракона.

— Я помню, — отвечаетон с каменным лицом.

Чувствую его жар за спиной. Идет за мной. Боже, я совсем не контролирую адмирала.

А этот Вейн вьется вокруг. Рассыпает комплименты дому, мне, графству.

Ох, лорд Вейн, да угомонитесь же уже. Вы провоцируете зверя, который устроит нам проблемы.

Бросаю колкий взгляд на Натана, держу дистанцию с Вейном, улыбаюсь Митклошу. В общем, мечусь между двух огней.

Но сегодня я должна стать идеальной хозяйкой и уладить все назревающие конфликты.

33

Мы проходим в столовую. Комната освещена мягким светом ламп, стол накрыт льняной скатертью. В камине потрескивают дрова и уютно пахнет деревом.

Гости рассаживаются. Натан почти незаметно делает так, что Вейн оказывается сидящим рядом с Митклошем.

Я даже не успеваю ничего предпринять, а бывший уже усаживается рядом со мной. На его губах играет светская улыбка.

— Прекрасный дом, леди Карен, — замечает Вейн.

— Спасибо, милорд, — отвечаю я сдержанно-вежливо, но похвала мне приятна. Мы много сил вложили в обустройство особняка.

— Особняк Каренов в Шарлене превосходит многие столичные дома в Дургаре, — роняет Натан.

Светская беседа течет плавно, но Вейн переводит разговор на графство. Дотошно выясняет, во что конкретно вкладывается Натан. Морщится, услышав, что ВО ВСЕ.

— У побережья не менее сильные туристические перспективы, — произносит он с досадой.

— Туризм не самое важное, — парирует Натан холодно.

Думаю, Натан лукавит. Он не хуже меня понимает, что развивать нужно все, что возможно. Ведь наша общая цель превратить Шарлен в развитое независимое государство.

— У источников столько работы, — вмешиваюсь я. — Побережье подождет.

Ожидаю, что Натан сейчас скажет что-то грубое и начнется конфликт, но, к моему удивлению, бывший муж просто приподнимает бровь, хмыкает и хвалит индейку в апельсиновом соусе.

На следующее утро я отправляюсь к источникам в компании Вейна. С нами едут двое специалистов-химиков, господин Митклош и мэр Торас.

Ах, и, конечно же, я беру с собой псов. Это обстоятельство заставляет Вейна снова поморщиться. Собственно, поэтому он и путешествует в отдельном авто, прихватив химиков.

— Какой воздух! — восклицает он, когда мы выходим из автомобилей.

Над головой кружит знакомая тень — Хаксли патрулирует небо в драконьем обличье, приглядывая за нашей небольшой экспедицией.

Натан, Натан. В другое время меня бы разозлил подобный контроль, но для малыша паранойя его папаши полезна. Под присмотром мы в безопасности.

— У вас замечательные собаки, — лицемерно улыбается Вейн, с опаской посматривая на моих питомцев.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь