Книга Простушка для графа, страница 16 – Екатерина Мордвинцева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Простушка для графа»

📃 Cтраница 16

— Успокойся ты, полоумная! — приглушённый голос показался отдаленно знакомым.

— М-м-м-м-м… — промычала она сквозь сомкнутые на губах пальцы.

— Это я — Моринтор, слуга господина Вербера. Я уберу руку, а ты не станешь орать, — шёпотом предупредил ее стоящий за спиной человек. — Ничего я тебе не сделаю. Кивни, если поняла.

Габриэла кивнула в знак согласия. Освободив девушку от своей хватки, слуга развернул ее к себе лицом.

— Что ты здесь делаешь? — первое, что спросила Терренс.

— Видимо, тебя спасаю, — усмехнулся мужчина и бросил взгляд на дом. — Ты совсем сумасшедшая? Разве не понятно, что там, — он кивнул в сторону жилища девушки, — явно не долгожданные гости? Куда поперлась-то?!

— Просто растерялась… — тихо проговорила хозяйка дома, от страха ее начинало потряхивать.

Вскоре до них донесся скрип двери.

— Тс-с-с! — призвал к тишине Моринтор и, схватив Габриэлу за руку, потянул ее к кустам.

Из дома вышли два огромных человека. В полумраке они казались нереальных размеров, словно ожившие горы. Через пару мгновений амбалы исчезли из вида.

— Они же дали мне неделю?! — возмущённо прошептала Терренс. — Что им понадобилось?

— Какая же ты наивная, — вздохнул слуга. — Думаешь, им деньги твои нужны? — горько усмехнулся он.

— А что?

— Дом, конечно! Идем, — выйдя из укрытия, проговорил мужчина.

— Ты куда? — опешила Габриэла, когда Моринтор намерился войти за ней следом.

— С тобой, разумеется! Или ты собралась тут оставаться? Хочешь, чтобы эти громилы к тебе среди ночи наведались? — напустил страха слуга.

— Само собой не хочу! Но что я могу поделать?

— Вещи собирай, — распорядился он.

— Ты чего задумал? — уточнила Терренс.

— Знамо чего, к Его Сиятельству пойдем.

Закидав быстро вещи в небольшойсаквояж, Габриэла обратилась к мужчине:

— Подожди меня на улице.

— Зачем? — удивился Моринтор.

— Надо. Выйди, пожалуйста, — строго посмотрела на него.

— Эх, — вздохнул мужчина, — ладно. Но не задерживайся.

Стоило слуге графа выйти, как девушка опрометью бросилась к тайнику своего отца. Вытащив оттуда ценные бумаги, документы на дом и фамильные драгоценности, она спрятала их в разные части своей одежды. Даже в сложившейся ситуации Габриэла не решилась продать перстень отца и кулон матери — то что осталось на память от родителей. А бумаги… Терренс как-то пыталась разобраться в них, но не сумела. Между тем отец постоянно твердил при жизни об их значимости, строго-настрого наказывал хранить и беречь их. И девушка хранила заветы папеньки.

Наконец завершив сборы, Терренс подхватила саквояж и вышла. На пороге, переминаясь с ноги на ногу, нетерпеливо дожидался ее Моринтор, нервно притопывая.

— Да неужели! — подхватив ношу из рук девушки, он пошел вперед, будучи уверенным, что Габриэла идет следом.

— А если господин Вербер прогонит меня? Не думаю, что он будет рад моему появлению, — расстроено вздохнула девушка. — Может мне лучше найти другое место для ночлега?

— Ага, в храме на крыльце, — фыркнул в ответ слуга, размашисто шагая дальше.

— Почему сразу на крыльце?! — возмутилась она.

— Потому, что на другой вариант у тебя просто нет средств, — проговорил Моринтор. — Или ты обманывала нас насчет своего бедственного положения?

— Никого я не обманывала, — насупилась Габриэла. — Просто…

— Не бойся! Его Сиятельство не кусается, — усмехнулся мужчина, — пытаясь хоть как-то пошутить и сгладить гнетущее положение. — Ну… Если только иногда и совсем чуть-чуть.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь