Книга Два семестра волшебства, страница 147 – Салма Кальк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Два семестра волшебства»

📃 Cтраница 147

— Ну что, погнали? Если что, доложусь я, по ходу, уже утром, раз у тебя сейчас вечеринка!

О чём это он будет докладываться? Что за дела у них с Ирвином?

Впрочем, сейчас всем явно не до дел.

— О, какая клёвая жаба! Я о таких только слышал!

Правда, потрогал осторожно и тоже осыпал веером магических искр, жаба — Донг-Донг — всё поглотил.

— Я ж правильно понял, что ты слегка хули-цзинь? Запах очень уж характерный, не перепутаешь!

— Сам-то кто таков? — Сазерленд наконец-то отмер и начал говорить.

— Сын доброй женщины и внук чудища заморского, — с наглой улыбкой сообщил Джим.

— Ладно тебе, чудище! — Ирвин хлопнул его по плечу. — Это наш профессор некромантии Джеймс Сазерленд, родом из Поднебесной. А это Джим… пусть будет Джим. Нас с Айлинн все знают. Погнали.

Внезапно оказалось, что у обоих гостей есть какие-то точки соприкосновения. Они спустя некоторое время заговорили на неизвестном Айлинн языке, и Ирвину тоже, судя по всему, оставалось только слушать да руками разводить.

— Вот чуял я, что с ним всё не так просто, — говорил он ей тихонечко.

Жаба переползла на Ирвиновы колени, тот удивился, но — погладил и тоже додал силы, совсем немного, но зверю хватило.

— Слышь, а где он у тебя всегда прячется?

— Так в тенях и прячется, — ответствовал Сазерленд. — Ему едино — что там, что здесь.

— Так тебе и самому едино, — ухмыльнулся красноволосый Джим.

— Ты тоже мог бы, — сообщил Сазерленд.

— Не мог бы, исходных данных не хватает. Я не демон, не некромант и не какой-то там лорд. Я просто получил в наследство долю крови оборотня, да и всё, причём не нашего-местного, а заезжего и непонятного.

Айлинн решилась:

— А кто вы?

— Да почти никто, мелкий травоядный зверёк, — начал отмахиваться Джим.

Ирвин в своё время так и не запомнил,как зовут того зверька и где он вообще водится. И как вышло, что травоядный зверёк оказался недурным боевым магом и поисковиком.

— А что, покажись. Я давно не видел, — и смотрит, глаз не сводит. — Я тут, можно сказать, самый обычный и совершенно безобидный!

— Ты-то безобидный? Ну конечно, мы так и поверили, да же? — Джим похлопал Сазерленда по плечу, тот одарил ответным изумлённым взглядом. — Крутейший боевик, первый против нежити, да ещё и наследник мощного лорда, ага.

Айлинн уже не понимала, что, как и куда, но когда на полу вместо Джима оказался серо-чёрный некрупный зверь, отчаянно щурившийся, чуть не взвизгнула.

— Свет приглушим сейчас, — Ирвин так и поступил, приглушив магический свет торшера и добавив оттенков красного.

— Кто это? — прошептала Айлинн. — Ей было очень любопытно.

— Это называется бинтуронг, — медленно произнёс Сазерленд. — Благодарю вас, очень любопытно, ранее видеть не доводилось.

— Ничего так, да? — ухмыльнулся Ирвин. — Язык уже заплетается, но туда же, благодарю, очень любопытно!

Айлинн рискнула потрогать и погладить. Мягко.

Тем временем что-то случилось, и вместо Сазерленда на диване оказалась… лисица. Рыжая лиса, с пышным хвостом и ушами. Правда, лиса встряхнулась, и на её месте снова появился профессор некромантии, но его сменило… другое существо. Белое, с мягкой шёрсткой, ушами и несколькими хвостами. Вот прямо захотелось дотронуться и погладить. Айлинн подумала и украдкой дотянулась до ближайшего к ней хвоста. Мягкий, надо же.

— А у меня нет никаких хвостов, прикинь, — грустно сказал Ирвин. — Мне нечего тебе показать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь