Онлайн книга «Лаванда для отца-одиночки»
|
34.2 34.2 — Мя, мя-а-ав, мяа-а-аав, мяу! — высказывался Трофей на ступенях. К нему подлетела Эжени, опустилась рядом и обняла. — Видишь, Трофейчик, какая гадость творится? И кажется, заплакала. Но Тео уже смотрел на Лаванду — потому что она стояла, не шевелилась и не издавала ни звука. Просто молчала, и это молчание казалось страшнее всего, уже увиденного сегодня. — Лаванда, — он погладил её ладонь. — Увы, так бывает, что всё нужно начинать с начала. Это непросто, но… у нас нет другого выхода, кажется. И только скажи, что нужно и чем помочь тебе, и я сделаю это, мы все сделаем. Или, — вот, и его тоже настигло сомнение, — или ты не готова? Ему доводилось пару раз в жизни испытать такое — когда результат долгой и кропотливой подготовки идёт по известному месту из-за каких-нибудь недоумков. Это больно и обидно. Но в его случае это было ещё и опасно, для него и для других, а здесь… Тео обнял Лаванду и гладил её по спине, она вздрагивала и дышала — тихо-тихо, а её родители тоже стояли рядом и смотрели на разгром. — Господин Венсан, госпожа Венсан. Как вы думаете, что из испорченного можно исправить? Тео совершенно не был уверен в том, что исправление возможно — просто потому, что не разбирался во всём этом зелёном и растущем. Но раз у него тут рядом стоят два крутых специалиста, то грех не воспользоваться возможностью и не проконсультироваться. — Я думаю, кое-что можно, — тут же подхватил господин Венсан, молодец, просто молодец. — Лили, дорогая, взгляни на пострадавший кипарис, хорошо? А я посмотрю на несчастного дракона, которому попытались отрубить голову, и хорошо, что не вышло. Госпожа Венсан как будто услышала какие-то правильные слова, вздохнула и пошла смотреть кипарис, который рубили, а её супруг зажёг над головой несколько магический огней и отправился к дракону. — Видишь, — сказал Тео Лаванде, — сейчас подумаем все вместе, и может быть, разгром на самом деле не такой устрашающий, как нам всем показалось на первый взгляд. — Да вряд ли, — еле слышно прошептала Лаванда. — Я точно не смогу. И не знаю, кто сможет. И захлюпала носом. А потом и слёзы закапали. Ну, хоть так, всё лучше, чем каменеть и молчать. — Вы правы, Тео, всё не так плохо, как кажется, — веско произнёс вернувшийся господин Венсан.— Нашего дракона можно… реанимировать. Чтобы не сказать — воскресить. — Что для этого нужно? — тут же отреагировал Тео. Потому что он сейчас достанет это всё, чего бы ему ни стоило. — Люди с соответствующей направленностью магической силы, — сказал господин Венсан. — В каком-то количестве, пока точно не скажу. — Да, кое-что сделать можно, — подхватила подошедшая госпожа Венсан. — Но — прямо сейчас, утром может быть поздно. — Давайте соображать, где сейчас мы можем найти нужных людей. — На земляном факультете Академии? — вкрадчиво спросил господин герцог Саваж, который всё это время тихо и молча стоял рядом. — Сейчас я дёрну наших земляных, — сказал его внук, он тоже стоял рядом, и некромант Луи, и его сестра Дениз, кто-то ещё. — И в «Волшебный дом» мы, наверное, тоже можем обратиться за помощью, так? — Тео взглянул на Лаванду. Та как будто немного воспрянула духом, отстранилась, вытирала слёзы ладонью. — Да, Кристин поможет, — прошептала. — Вот и славно. Связывайся, — Тео достал из внутреннего кармана магически заговорённое от повреждений зеркало и вложил ей в руку. |