Онлайн книга «Лаванда для отца-одиночки»
|
— Тьфу, дура, — тут же прилетело сверху. — Как теперь слезать-то? Роман стоял примерно в половине пути до того места, куда добралась она сама, и лицо у него было белое-белое. Не дай бог свалился ещё со страху, подумала Юма. — Лезь обратно, — крикнула она ему. — Оба лезьте! — Не могу, — тут же проныл Тома едва не со слезами в голосе. — Да можешь, там всё легко, — отмахнулась она. — Да ему страшно, ты не понимаешь? — оказалось, что пока они смеялись, вокруг собралась толпа. Разные младшеклассники, несколько человек из В2 и В3, Жак де ла Мотт — он должен был идти на тот же факультатив по менталке, и две девчонки из класса А — рыжая Матильда и блондинистая Мари-Изабель, тоже с факультатива. — Мы, значит, их там ждём, а они тут развлекаются? — наморщила нос Мари-Изабель. — Дурацкие какие-то развлечения, — сказал Жак. — А что, только им можно по-дурацки? — вскинулась Юма. — Они ж слезть не могут, — влезла Матильда. — Да ладно, чего там не мочь? — не поняла Юма. — Я бы тоже не смогла, — сказала Мари-Изабель. — Я не настолько кошка, чтобы ещё и по деревьям лазать. Юма оглядела её — ну да, фигура нетренированная, куда ей на дерево. Но она и не задирается никогда, она вся из себя приличная, староста выпускного класса. — Да слезут сейчас, — пробормотала, подошла к стволу и скомандовал ментально: спускаться вниз. — Неа, — пробормотал Тома, он был ближе. — Я не могу. — Я тоже не могу, — вторил сверху Роман, и голос его дрожал. Да ну блин, чего там не мочь-то? В верёвочном парке, где Юма уже успела побывать три раза, местами всё сильно сложнее! — У меня сейчас голова закружится-а-а-а, — заныл Тома. — Не смотри вниз! — командовала Юма. — Смотри вверх! Держись крепко, ногу чуть вправо и вниз! Аккуратно! Тома попытался вправо и вниз, но его лаковая подошва соскользнула, и он еле удержался руками. — Кошаки тоже не умеют слезть с дерева, они так же точно сидят и орут. У нас у соседки однажды кот вот так же залез на дерево во дворе, — тихо сказал Фред. — И что? — Юма глянула на него. — Пришлось лезть и снимать, и эта тварь меня чуть живьём не съела, — вздохнул Фред. — Но тут я не смогу, они тяжёлые! — Что здесь происходит? — раздалось сзади, и стало тихо. Юма оглянулась — на крыльце школы стояли госпожа Бойд, и госпожа Габриэль, преподавательница ментального факультатива, и директор госпожа Тампет. 13.3 13.3 Уж конечно, госпоже Бойд тут же рассказали — что случилось и кто виноват. Сумасшедшая Жервез загнала двух бедных мальчиков на дерево. А бедные мальчики ни слова не сказали и вообще просто так мимо шли. — Они первые до неё докопались! — взвился честный Стеф. — Она только ответила! — И не первый раз уже, — тихо добавил Фред. — Они, наверное, только словами? — поинтересовалась госпожа Бойд. — Юма их тоже пальцем не тронула, — Фред, оказывается, вполне так умеет не только в тину уходить, но и стоять насмерть. — Не нравится — пусть близко к ней не подходят и языками не цепляют. Правда, дальше госпожа Бойд сначала позвала зеркалом кого-то из школы и попросила побыстрее, а потом ещё отошла и связалась с несколькими людьми по очереди. Из школы прибежали физрук господин Вог и целительница — в медицинском кабинете всегда был дежурный целитель, мало ли, что. Потом искали лестницу, да не простую, а супер-длинную, кто-то сказал — ту, с которой моют окна снаружи и вешают люстру и украшения на потолке в главном холле. Не сразу, но нашли, и господин Вог попытался приставить ту лестницу к стволу дерева, но у него ничего не вышло, ветки мешали. Может, он сам заберётся на дерево и как-нибудь стащит вниз этих двоих, раз они сами не могут? |