Книга Презренная для Инквизитора, или Побоксируем, Дракон!, страница 93 – Анна Кривенко

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Презренная для Инквизитора, или Побоксируем, Дракон!»

📃 Cтраница 93

— Расскажите мне о Кассандре, — попросила я, сложив руки на коленях. — Я не так много знаю о ней.

Его лицо озарилось радостью. Казалось, он ждал именно этого вопроса.

— Леди Кассандра была женщиной исключительной, — начал мужчина, с благоговением смотря в пространство. — Выглядела как юная прелестница, но обладала могуществом, перед которым преклонялись многие. Никто не мог её сразить.

Я не перебивала, хотя его слова звучали… сомнительно. Ведьмы были отвратительными, убедилась на собственном опыте.

— Она помогала нищим, спасала больных, — продолжал он с воодушевлением. — Многие люди считали её богиней, но храмовники… храмовники жестоко преследовали её и всех подобных ей.

Его лицо помрачнело, голос стал чуть тише, но в нём зазвенела обида.

— Эти враги народа возненавидели леди Кассандруза то, что она помогала простым людям. Они гнали её, пытались уничтожить.

Я нахмурилась. Что-то в его рассказе не состыковывалось с тем, что я слышала ранее. Леомир, когда рассказывал мне о ведьмах, упоминал совсем другое. Да и мой личный опыт не добавлял к ним уважения.

Что-то здесь не сходилось.

— И что же произошло дальше? — уточнила я, наклоняясь чуть ближе.

— Кассандру убили, — ответил мужчина с явным сожалением. — Был один человек, мерзкий инквизитор по имени Леомир. Он схватил её и лично уничтожил.

Мои пальцы на мгновение сжались на подлокотнике, а сердце болезненно сжалось. Да, Леомир как-то признавался, что лично убил Кассандру. Но что-то здесь было не то…

Мужчина тяжело вздохнул.

— Это очень страшный человек, — сурово добавил он. — Леомир устроил на леди Кассандру настоящую охоту, как на дикого зверя. Сжёг деревню, где она укрывалась, загнал её, как волка.

Я замерла, чувствуя, как от его слов у меня пробегает холодок по спине.

«Какая дикая история…»— мелькнуло в голове.

Трактирщик, заметив моё напряжение, вдруг смягчился и продолжил:

— Увидев вас, я подумал… — он запнулся, словно не решаясь высказать мысль, но затем выдохнул: — Я подумал, что она вернулась. Но так как символ теперь носите вы, — добавил он, опуская взгляд на мою руку, — это и является доказательством того, что леди Кассандра умерла…

Он сделал паузу, будто эти слова требовали от него особой решимости. Но затем его лицо неожиданно озарила улыбка.

— Вы с нами? — вдруг спросил он с искренней надеждой в голосе. — Вы продолжите её дело?

Я растерялась, поэтому не смогла ответить. Однако трактирщик воспринял моё молчание как согласие.

— Я уверен, что вы продолжите, — заявил он, резко вскочил на ноги, поклонился и поспешно вышел, оставив меня одну.

Я осталась сидеть на месте, ошеломлённая, пытаясь переварить всё, что услышала.

Еда, которая всего несколько минут назад казалась такой аппетитной, теперь потеряла всю привлекательность…

— Что теперь делать со всем этим? — прошептала себе под нос, ощущая, как тревога оседает где-то в груди тяжёлым грузом.

* * *

Пробыв в трактире несколько дней, я наконец решила проветриться и ближе к вечеру вышла на улицу. Голова гудела от тяжёлых размышлений, и мне хотелось хотя бы немного привести мыслив порядок.

Городская ночь потихоньку укрывала улицы полумраком. Лёгкий ветерок шевелил голые ветви деревьев, а тусклый свет стеклянных фонарей слабо освещал каменные мостовые. Я шла по узким проулкам, стараясь не думать ни о чём, просто слушая свои шаги.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь