Книга Его своенравный трофей, страница 3 – Александра Питкевич

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Его своенравный трофей»

📃 Cтраница 3

Впрочем, он не видел многого. Я не знал, благодарить ли мне небо за этот шанс, или принести жертву демонам, но эта сложная, великолепная женщина теперь сидела в ванной, в одной из комнат моего поместья.

––

феникс – титул императрицы. дракон – титул императора

________________________

Глава 2

Я не знала, почему меня сослали именно в его дальнюю провинцию, и не могла придумать, что будет со мной дальше. Куда проще было бы сразу направить в тот монастырь, в котором меня желал похоронить на остаток жизни новый правитель. Но нет, я почему-то оказалась в приграничной крепости Демона Копья. Если бы от меня желали получить какую-то тайну, то не выпустили бы из казематов Запретного Города. Богатств в моих сундуках так же почти не было. Да и не сравнились бы они с теми, что имел сам генерал. Так что я только и могла, что теряться в догадках, пока моя служанка помогала собираться.

– Плата за трон. Трофей, – тихо произнесла я, пока тетушка Мэ поправляла непослушные, тяжелые волосы, прикалывая их десятком шпилек.  В медном полированном зеркале отражалось мое лицо. Лишенное белил, оно смотрелось убого, а с этими шпильками, что я носила в первые годы во дворце, я вовсе не походила на великолепную Талантливую наложницу императора.

Тетушка Мэ зажгла и тут же потушила палочку для бровей, намереваясь подкрасить и их, но я поднял руку, останавливая ее.

– Мне больше не быть наложницей императора, так что это излишне.

– Но, госпожа моя, вы не можете явиться перед генералом в неподобающем виде.

– Ты слышала не хуже меня. Я – его трофей. Никто больше никогда не вспомнит о наложнице Е. Так что убери все это. И дай простое хлопковое платье.

Лицо служанки вытянулось, но она молча убрала в сторону дорогой шелковый наряд, который хотела надеть на меня до этого, и вынула из сундука серо-зеленое, простое платье. Из тех, что я носила иногда в своих покоях в самый поздний час.

– Зря вы так, моя госпожа. Если бы вам удалось соблазнить генерала, может все было бы не так и плохо. Он, конечно, не император, но приграничные генералы всегда были на особом счету. А князь Вэй еще и великий полководец. Одни из богов войны…

– Я знаю, что он не проиграл ни одной битвы, тетушка Мэ. Не нужно мне об этом напоминать. Это не добавляет мне спокойствия. Но быть его наложницей…

По телу прошла волна дрожи. Я боялась этого мрачного и темного человека. В нем не было ни капли покорности или  мягкости. Весь словно вытесанный из скальной породы, он, кажется, даже чувствам не был подвластен.

Но что бы я  не думала, мне нужно было отправляться к нему. То, что генерал позволил мне одеться, вовсе не означало,что он станет ждать долгою

– И все же, вы бы не сопротивлялись, госпожа. Женская доля не самая простая, вне зависимости от ранга. Почему бы немного не склонить гордую голову ради собственной жизни. Не просто так вам ее сохранили. – Знать бы еще, зачем.

**

– Князь Вэй, – я склонила голову, не переступая высокий порог покоев. Десять лет во дворце научили меня быть внимательной к правилам.

Ожидая разрешения подняться, я чувствовала на себе внимательный и недовольный взгляд мужчины. Конечно, то что он видел перед собой сейчас сильно отличалось от облика блистательной, одетой в шелк и золото, обитательницы императорского двора.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь