Книга Фаворитка, страница 65 – Екатерина Оленева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Фаворитка»

📃 Cтраница 65

Тарвис откинулся вкресле, задумчиво поглаживая гладко выбритый подбородок. Его взгляд был задумчив и проницателен, но отнюдь не враждебен.

— Принцы, увы, редко бывают приятными людьми, — философски заметил король, сменив гнев на милость. — Именно поэтому я и стремился увидеться с вами сегодня вечером.

Протянув руку к бокалу, он сделал глоток вина, наслаждаясь его терпким вкусом, затем вновь водрузил сосуд на столик.

Единственными звуками в комнате оставался тихий шёпот пламени да едва различимый треск поленьев в камине.

— Мне сообщили о малоприятном инциденте, приключившимся сегодня утром, — заговорил король. — Речь идёт о столкновении моих сыновей, вызванным вниманием к одной очаровательной особе — к вам. Наследники престола позволили себе публично выяснять отношения, прибегнув к кулачной расправе и грубым выражениям, несовместимым с их статусом. Признаться, это вызывает у меня крайнюю досаду. Да, братья нередко имеют разногласия, но доходить до драки?.. Подскажите, каким образом вы смогли столь основательно вскружить головы обоим господам?

— Ваше Величество, полагаю, моя роль в происшествии кем-то сильно преувеличена, — робко возразила девушка, нервничая под пристальным взглядом монарха. — Я были лишь одной из многочисленных свидетелей их спора, как и остальные присутствующие.

— Следовательно, вы считаете себя лишь пассивной зрительницей, а не главным действующим лицом в этом спектакле? — усмехнулся король, лукаво приподнимая бровь. — Интересно… Кому из нас двоих с вами вы пытаетесь сейчас солгать?

Мара ощутила внезапную слабость в коленях, почувствовав себя маленькой птичкой в когтях у коршуна. Она лихорадочно искала подходящий ответ.

— Принц Сейрон испытывает ко мне глубочайшую неприязнь, государь, — наконец произнесла она, собравшись с духом. — Он открыто возмущён тем фактом, что ваш старший сын открыто выказывает мне знаки расположения. Согласно убеждениям принца, девушка столь низкого происхождения, как моё, не заслуживает тех благ и почёта, которые я имею благодаря вашей милости.

Король поднялся с кресла и приблизился к окну, устремляя взгляд в садовую аллею, укутанную мраком.

— За многие годы управления государством мне пришлось принять много нелёгких решений, — произнёс он задумчиво, словно обращаясь к самому себе. — Быть монархом, значит,балансировать между обязанностями и чувствами, выбирая между личным счастьем и государственными интересами. Нередко приходилось предпринимать шаги, воспринимаемые другими как жестокие и несправедливые. Но они были жизненно необходимы для благополучия державы.

Голос короля звучал спокойно и размеренно, словно монотонный ритм метронома, но, когда он обернулся к Маре, его глаза, несмотря на привычную маску невозмутимости, выдавали внутреннюю борьбу.

— Я люблю своих детей, — признался он, понижая голос до интимного шёпота. — Государственный долг порой требует жертв, тогда как родительское сердце желает иного. Что важнее: честь династии или счастье моих потомков? Имею ли я моральное право ожидать от наследника большего, чем сделал сам? Ведь сам я без колебаний выбрал личное счастье ценой своей репутации. Фэйтон утверждает, что любит тебя. Его мать уверена, что это лишь временная страсть, и настаивает на твоём изгнании из дворца.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь