Онлайн книга «Исполняющая обязанности жены генерала дракона»
|
Стоило мне ступить под сень деревьев, как ноги стали ватными. Я шла так, словно вот-вот меня съедят. Я готова была отбросить копыта в любой момент. Не свои, правда, а говяжьи. Это, чтобы легче было бежать! Но в лесу было довольно тихо. Однако, это был не повод сбавлять темп. Надо будет спросить, что это такое? Вернувшись в поместье, я выдохнула. Чувствовала я себя так, словно за мной волки гнались. Немного переведя дух и приоткрыв дверь, я прислушалась к звукам, доносившимся из лесу. Там было тихо. Вздохнув, я направилась на кухню. Сбежав по лестнице, я увидела, что кухарка переполошилась. — О, боги! Как ты меня напугала! — прижала она руку к сердцу. — Я уж подумала, что опять… — Мне нужен огонь. Сильный. И пара крюков. А так же нож и кастрюля с водой. Надо почистить копыто и бросить его вариться, — произнесла я, выкладывая добычу на стол. А еще лук, морковка, перец, лавровый лист… Два часа я мудохалась с копытом, пока кухарка смотрела на меня, как на безумную. Потом почистила куриные ножки, и поставила на огонь. — Теперь нужно ждать часов шестнадцать, — вздохнула я. — Чтобы уварилось… — Можно магией попробовать. Так быстрее будет, — заметила она, беря кастрюлю и ставя на магическую печать. За секунду вода закипела, а я видела, как процесс готовки ускорился в разы. Так, запомнили. — Это нужно для хозяина. Чтобы укрепить его. Вы запомнили, что делать? —спросила я, видя, что холодец почти готов! А ведь прошло от силы минут тридцать! — Ну да, — заметила кухарка. — Надо будет — повторю! — Теперь его нужно остудить, чтобы он стал такой дрожалкой, — произнесла я, показывая рукой колебания воздуха. — Одну минуту! — шмыгнула носом кухарка и поставила кастрюлю на другую печать. На моих глазах происходило чудо! — Так, стоп! Надо почистить мясо, а кости выкинуть! И лапки тоже! — вздохнула я. — Сейчас все сделаем! — произнесла кухарка, ловко счищая мясо. Через десять минут передо мной стояла целая кастрюля холодца. Я сняла пробу. Очень даже ничего! Я выложила холодец на тарелку, украсила зеленью, которую отщипнула от ветки и понесла в сторону выхода. — Ну, посмотрим! — расправила я плечи. — Обычно мужики без ума от холодца! Глава 37 Обязанности сиделки Я постучалась, услышала неизменно мрачное «Войдите». И тут же внесла холодец. — Это что? — спросил генерал. Холодец на тарелке задрожал в знак приветствия. — Это — новое блюдо, — улыбнулась я. — Холодец. Вам… то есть тебе! Я все забываю… Тебе нужно его съесть… На красивом, изуродованном шрамом лице читалось отвращение. — Попробуй, это вкусно! — предложила я. — Нет, — отвернулся генерал. — Я такое есть не буду. Ну вот опять! Началось в колхозе утро! — Даже не уговаривай, — произнес Аврелиан, глядя на тарелку. — Ни за что! — А надо! — вздохнула я. — Очень надо! — Нет, — категорично произнес генерал. Вот упрямец! Ну вот что с ним делать? — Это вкусно, — убеждала я. — Нет! Категоричное нет и холод в глазах намекали, что сломать это сопротивление будет непросто. — Ну, хорошо, — вздохнула я. — И вообще, я собираюсь спать, — мрачно произнес Аврелиан, косясь на холодец так, словно ему плохо только от одного его вида. — Тогда пойдем, — вздохнула я, понимая, что сейчас найдет коса на камень. Но я тоже умею добиваться своего. Я села и стала разминать ногу перед забегом в спальню. Стул все еще стоял возле двери, как бы намекая на передышку. |