Книга Супруга для покойного графа, страница 125 – Лидия Орлова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Супруга для покойного графа»

📃 Cтраница 125

А несколько дней назад он вернула уже далеко за полночь. И я, ожидая его, не могла заснуть. Успокаивала я себя тем, что он маг, и замёрзнуть до смерти на своей лошади не сможет. А ещё с ним поехал Кларк. А два мага — это мощная сила — они просто не могут не вернуться. Целыми и невредимыми. В общем, я была очень нервной, когда Алви вошёл в нашу гостиную и, не скидывая занесенного мелким снегом плаща, раскинулся на кресле. И закрыл глаза.

Я поспешила к нему и встала рядом, уперевшись руками в бока — очень не аристократическая поза.

— Ты где был? — Задала вопрос, которые жены магов, в принципе, задавать не могли.

— Носился по лесу с Кларком. — Приоткрыв один глаз, сообщил он.

— И зачем вы там носились?

— Мерили, сверяли, проверяли... Хотели быстрее закончить с покупкой. — Наконец, Алви соизволил открыть оба глаза и посмотреть на недовольную меня.

— Алиса, ты должна была уже спать. Почему ты не легла. Неужели обо мне переживала? — Я бы растаяла от его воркующего голоса, но что можно мерить и сверять в лесу ночью? Локацию медвежьих берлог?

Но я не истеричка, я быстро вспомнила, что маги — мужья верные. Поэтому успокоилась и заворковала в ответ:

— Алви, ночами нужно дома сидеть.

— Скучала? — Он похлопал себя по колену, приглашая меня присесть и, почему-то, удивился, когда я села на предложенное место.

— Алиса, как же рядом с тобой хорошо. — Алви сказал это на выдохе, обнимая меня и прижимая к себе. И был он таким расслабленным, даже уставшим, что я решила: более удачного момента для разговора о нашем будущем мне не подобрать.

— Я знаю, что написано в книге графа Зандер, — прошепталая мужу на ухо.

Алви выпустил меня из объятий и посмотрел мне в глаза

— И не все, написанное в ней, мне нравится, — добавила для ясности.

Он кивнул несколько раз. И я продолжила:

— Я не хочу просидеть всю жизнь запертой в этом замке, только потому, что маги — собственники и ревнивцы.

— Я понимаю.

— И я хочу общаться с разными людьми, ездить в гости. Посетить обитель, мы бы могли поехать с визитом вежливости к графине Хартман и Эмилии. — Алви, слушавший меня кивая, поперхнулся воздухом и начал кашлять.

— Ты же простыл! — Воскликнула я. И прижала ладонь к его лбу. Я по-настоящему испугалась за его здоровье. Глупо, конечно, ведь маги сами могут себя лечить. Но вдруг у него будет пневмония или даже воспалений легких, что он внезапно так ослабнет, что не сможет воспользоваться магией?

Откашлявшись, Алви сказал:

— Я здоров. И в гости к моим родственницам мы спешить не будем.

— Ладно, — мне и самой не очень хотелось общаться с этими женщинами. Только Алви дал обещание покойному графу, что позаботится о них, поэтому было бы правильно хотя бы изредка общаться с замужними родственницами.

А Алви между тем, взял меня за обе ладони, и, поглаживая мои пальцы, проговорил:

— Алиса, я все понимаю. И стараюсь не быть навязчивым, что бы ты от меня не уставала. У тебя будут подруги. Со временем. И увлечения, и какое-нибудь интересное дело. Если хочешь ты сможешь шефствовать над сезонными ярмарками в графстве. Можно их проводить в твоём магазине. Ты же понимаешь, что по принятым в твоём мире правилам здесь торговать не получится. Как только я дострою для тебя обитель ты, если захочешь, сможешь, создать там приют для сирот или одиноких стариков. Тебе не будет скучно. А я, как построю свои суда, смогу долгое время проводить в море, чтобы ты могла от меня отдохнуть.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь