Книга Супруга для покойного графа, страница 75 – Лидия Орлова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Супруга для покойного графа»

📃 Cтраница 75

— Ваше сиятельство, — мы с Лэлой застыли на последней ступени, даже посмотрели друг на друга. Хоть и позвали меня сейчас, обращаясь не по имени Лиса, а обратились с уважением, как к графине, но я по старой памяти стала ожидать, что мне с Лэлой придется отчитываться за праздное веселье. А потом нас отошлют на дополнительную работу на скотный двор или в огород.

— Ваше сиятельство, — повторно позвал меня Лайонел, и я, оглянувшись, посмотрела вниз с лестницы. — Позвольте, я уведу вашу новую горничную. Мне нужно обсудить с ней ее обязанности.

Я с ощущением легкости выдохнула, а подружка моя рассмеялась с не меньшим облегчением.

— Потом Лайонел, сейчас Лэла мне и самой нужна. — Запросто отмахнулась я от дворецкого и, схватив подругу за руку, потащила ее в свою комнату. Сейчас я чувствовала себя настоящей хозяйкой, потому что делала то, что хочется мне.

— Лиса, так нельзя, я должна поговорить с дворецким, — пытаясь меня остановить, сказала Лэла. А когда я посмотрела на нее, добавила. — Сестра Даяна сказала, чтоб я хорошо работала, вела себя достойно и помогала тебе.

— Вот, — подвела я итог ее речи, — тебе уже рассказали о твоих обязанностях.

И продолжила вести ее к себе. И Лэла перестала сопротивляться и упираться. Я уже думала, какое же из шести моих новых платьев лучше подойдет подруге. Не в рясе же послушницы ей ходить. Но в общей гостиной меня дожидался граф Хартман. Он сидел в кресле с папкой и, как только мы с Лэлой вбежали в помещение и застыли перед ним, он, закрыв, отложил ее на соседнее кресло.

Лэла застыла в поклоне, а я ее слегка толкнула в бок, чтоб она, наконец, выпрямилась.

— Алиса, — бросив недовольный взгляд на мою подругу, сказал граф, — вашей горничной нужно отдохнуть.

— Знаю, поэтому и привела свою подругу, — я подчеркнула последнее слово, — к себе в комнату. Там она отдохнёт, и еще мы сможем поговорить.

Переводя взгляд с меня на совсем оробевшую девчонку, граф проговорил:

— Вы могли бы поговорить позже, Алиса. А сейчас ей необходимо переодеться в форменную одежду служащих замка и подписать договор об устройстве на работу.

Логика в словах графа, конечно, была. Лэле нужна была и новая одежда, пусть даже форменная, и с подписанным договором ее будущее было бы надежнее. Но мне так не хотелось ее отпускать. Я с умоляющим взглядом посмотрела на графа и спросила.

— Алви, а можно Лэла позже все это сделает? Я хотела бы побыть с Лэлой и немного посекретничать.

И он на как-то устало потерев лоб, кивнул:

— Конечно, Алиса. Твоя подруга может остаться с тобой.

Я, довольная успехом, попросила о следующей уступке:

— Алви, а нельзя сказать Лайонелу, чтоб вещи для Лэли принесли сюда, в мою комнату, что бы я посмотрела на них.

Кажется, граф понял, что я начинаю пользоваться его уступчивостью, но возражать мне снова не стал:

— Если вам так хочется, можете даже сказать дворецкому, чтоб он и договор для твоей подруги принес сюда. Сможете вместе и его прочитать.

— Спасибо. — Искренне поблагодарила я графа, а Лэла ему ещё раз поклонилась. Я уже хотела вместе с подругой скрыться в своей комнате, как Алви снова меня окликнул.

Я постаралась за дежурной улыбкой скрыть свое недовольство затянувшимся разговором и обернулась к нему.

— Скажите, чтобы Лайонел принес также свёртки, присланные кожевником, — всматриваясь мне в лицо, проговорил граф.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь