Онлайн книга «Разлучница для генерала дракона»
|
— Привет, моя сладкая, — прошептала я, осторожно присаживаясь рядом. — Мама пришла. Я начала осторожно снимать с нее грязные пеленки. Мелисса, казалось, понимала, что я делаю что-то важное, и не сопротивлялась. Я вымыла ее теплой водой, аккуратно вытерла мягкой салфеткой и укутала в теплое одеяло. Она тихонько вздохнула, устраиваясь поудобнее, и я почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы. — Как же сильно я люблю тебя, моя девочка, — подумалая, прижимая ее к себе. — И как сильно я хочу, чтобы ты была счастлива. Спустившись по лестнице, я услышала голос генерала. — Сюда! Я замерла и увидела, как слуги вносят в комнату красивую кроватку, ничем не уступающую кроватке Каролины. Я поспешила войти, видя, как кроватку ставят рядом с другой. Она сверкала драгоценной вышивкой, а служанка заботливо поправляла атласную подушечку. — Вот, — произнес генерал, его голос звучал мягко, но уверенно. — Для вашей дочери. Чтобы вам не приходилось бегать туда-сюда. Я не помнила себя от счастья, укладывая Мелиссу в такую красивую кроватку. Две почти одинаковые девочки лежали в одинаковых кроватках, и их глаза смотрели на меня. — Спасибо, — прошептала я, вытирая слезы. Я и мечтать не могла, чтобы моя дочь лежала в такой красоте. — Вы очень добры… Глава 32 Теперь мне действительно стало гораздо легче. Я больше не бегала туда-сюда, испытывая тревогу за одного ребенка, пока кормила другого. Мелисса и Каролина были рядом, и это означало, что я могла немного расслабиться. — Ууу! — пропела одна кроватка. — Ау-у-у-а! — пропела вторая и икнула. Я прижала ладонь к лицу, не в силах сдержать усмешку. Эти маленькие оперные дивы были такими забавными и трогательными, что я невольно улыбнулась. — Пук! — завершила концерт вторая кроватка, и я поняла, что пора менять пеленки. Генерал, сидевший в кресле, с удивлением слушал этот импровизированный концерт. Он приподнял бровь, словно не мог поверить своим ушам. — Одну минутку, — произнесла я, меняя пеленку. — У нас антракт! Не расходитесь, уважаемые слушатели! Малышки полежали немного. Одна начала бубнить. Я прижала палец к губам, глядя на генерала. Тот привстал с кресла, затаив дыхание. — Концерт, — прошептала я, стараясь, чтобы мой голос звучал торжественно, — посвященный юбилею куста возле дома, объявляю открытым! Опера в кроватках. Исполняется впервые! Я заметила, как Леандр едва заметно улыбнулся. Его лицо смягчилось, и в глазах мелькнуло что-то теплое. — У-у-у-у, — раздался первый голосок, — И! — Ау-у-у-уа-а-а! — тут же подключилась вторая, и я почувствовала, как уголки моих губ сами собой поползли вверх. Малышки словно наслаждались своими вокальными упражнениями. Они пели и сами балдели от своих маленьких достижений. Я тихо смеялась, прикрывая рот кулачком, а генерал зажмурился, словно пытаясь сдержать смех. И снова его губы тронула легкая улыбка. — Браво! Брависсимо! — произнесла я, когда обе малышки икнули одновременно. Я взяла одну кроху и посадила ее на свое плечо, понимая, что пора ворочать их. Икота прекратилась, а я вздохнула, устало опускаясь в кресло. — Вы хоть отдыхаете? — спросил генерал, глядя на меня с легкой тревогой. — Ну да, бывает минутка, — призналась я, чувствуя, как усталость наваливается на меня. — И даже пару часиков ночью сплю. Спасибо мисс Грейс. Она всегда просит служанку посидеть с малышками вместо меня. А все почему? Потому что спящий ребенок не только мило, но и наконец-то! |