Онлайн книга «Сломанная жена генерала дракона»
|
— Ваша рука… — выдохнула я, глядя на кровь, стекающую по его ладони. — Нужно перевязать… Он лишь махнул рукой, будто это царапина от ветки. — Это не рана, — сказал он, глядя на свою ладонь. — Сейчас заживет. Я видела, как рана затягивается на глазах. Через пять минут генерал достал платок и просто вытер с ладони кровь, сминая его и бросая на столик. Я опустила глаза. Сердце стучало так, что, казалось, он слышит — не мой пульс, а колебания моей совести. И в этот момент — стук в дверь. Резкий. Тревожный. Словно стучалась сама судьба. — Войдите! — резко приказал генерал. Слуга стоял на пороге, бледный, с пергаментом в руках, будто держит не письмо, а приговор. — Господин… письмо от принца, — прошептал он, не глядя на меня. Воздух в комнате сгустился, как перед грозой. Я перестала дышать. Потому что знаю: Алессар не пишет без причины. Его письма — не слова. Они — приговоры в конвертах. Генерал взял письмо. Не торопясь. Не с тревогой. С привычкой принимать приказы, которые не обсуждают. Он пробежал глазами строки — быстро, как по боевому донесению. Его брови чуть сошлись на переносице. Мне ужасно хотелось заглянуть в бумагу. Но я сдержалась. С трудом. Пальцы генерала сжали пергамент — не в гневе, а в привычке подавлять эмоции. И в этот миг я поняла: он получил приказ. — Посыльный ждёт ответа, — робко добавил слуга. — Хорошо, — ответил генерал. — Я готов выполнить приказ. Очень надеюсь, что со здоровьем его величества всё не настолько плохо. Он положил письмо на стол — аккуратно, будто оно не отравлено ложью, а благословлено короной. А я… Я почувствовала, как лёд врастает в кости. Потому что теперь я вижу: Генерал не лжёт. Он не играет. Он выполнит приказ — даже если это будет мой смертный приговор. Мои пальцы сами потянулись к браслету. Шесть камней. Шесть доз. Шесть шагов к спасению — или к предательству. Я сжала его так, что рубины впились в кожу. И в этот момент всё стало ясно. Нет больше сомнений. Нет больше колебаний. Нет больше надежды, что он откажется. Он — цепной пёс короны. А я — добыча, которую он должен уничтожить, если скажут «да». Королю стало хуже. А это — начало конца. Времени почти нет. Так что если я не ударю первой — первым ударит генерал. Он не вытолкнет в метель. А оставит лежать в ней навсегда. Генерал развернулся и вышел из комнаты, а я осталась наедине со своей тайной. Аккуратно, словно боясь, что яд рассыплется, я открыла первый камень. Серый порошок искрился в свете заката — не как яд, а как надежда. Жестокая. Необходимая. Первая доза — не предательство. Это — выживание. Глава 29. Что я делаю?! Дверь открылась, и я встретилась с его взглядом. — Устали? — спросил генерал, глядя на мою ногу. — Нет! — возразила я. — Я готова продолжать! — А как же обед? — спросил генерал, останавливаясь у двери. Его голос был тихим, почти заботливым, будто он уже знал, что я не отпущу его так легко. — Пусть принесут сюда! — вырвалось у меня, прежде чем разум успел придумать более достойное объяснение. Я не могла позволить ему уйти. Не сейчас. Не когда всё так хрупко, так точно — как натянутая струна перед разрывом. Генерал посмотрел на меня с той странной смесью терпения и тревоги, что появлялась в его глазах всё чаще. Потом кивнул — коротко, как всегда, — и отдал приказ слуге. Через несколько минут в комнату вошла служанка с подносом. Блюда — простые, но изысканные: тушёная дичь с травами, тёплый хлеб, фрукты, бокалы с янтарным вином. Всё, что должно согреть тело и унять боль. |