Онлайн книга «(де) Фиктивный алхимик для лаборантки»
|
— Доброе утро, — тихо сказала я. Он обернулся, коротко кивнул и, указав на стол, произнёс: — В столовую пойдём? Или тут позавтракаем? — Можно и тут, — улыбнулась я. Я села, взяла булку — тесто ещё тянулось, обжигая пальцы паром. Кусочек показался особенно вкусным после вчерашних бурь. Каэр тоже сел, налил себе молока, молча протянул мне кружку. Я кивнула в благодарность, сделала глоток — молоко было чуть сладкое, и почему-то это простое ощущение согревало куда сильнее, чем камин. Мы ели почти молча. Но молчание было уже не тяжёлым, не колючим — просто тихим, утренним. Я украдкой взглянула на Каэра — его лицо не казалось таким мрачным, как обычно. Похоже, ночь действительносмыла вчерашний гнев. Он отставил кружку, замер, словно прислушиваясь к чему-то далёкому, и медленно сказал: — Кажется, телеграмма пришла. Сердце у меня неприятно кольнуло — за последнее время телеграммы редко приносили хорошие новости, и я вдруг почувствовала, как ладони становятся влажными. — Надо же, я ничего не слышала, — осторожно произнесла я. — Как ты понял? Каэр бросил на меня короткий, чуть рассеянный взгляд: — Я чувствую электричество. — В его голосе не было ни тени шутки. Он поднялся и вышел в холл быстрым шагом, не обернувшись. Я медлила, глядя на ещё тёплые булки, а потом последовала за ним — уж очень хотелось знать, что там. Я выглянула в холл, но шаги Каэра уже стихли — он уже ушёл в кабинет или в лабораторию, и я осталась одна. Мои глаза сами собой остановились на том самом портрете, о котором говорил Телегон. Я подошла ближе, задержав дыхание. Да, это был он — чуть моложе, но не настолько, чтобы портрет выглядел древней реликвией. И всё же что-то в одежде — высокий ворот, вышивка золотой нитью, странный фасон сюртука — явно намекало на иную эпоху. Я прикусила губу: что это, просто художественный вымысел, или он действительно мог позировать сто лет назад? Мысль показалась абсурдной, но я не смогла оторваться. Тень, падавшая на полотно, казалась почти живой, будто портретный Каэр наблюдает за мной в ответ. И только когда почувствовала, как спина покрывается лёгкими мурашками, я поняла — я уже не одна. Обернувшись, увидела, что Каэр стоит в дверях, опершись плечом о косяк. В руках — лента телеграммы, но взгляд был устремлён на меня, внимательный и странно спокойный. Ни раздражения, ни привычной резкости. Только тихое любопытство — и что-то ещё, от чего у меня дрогнули колени. — Ты его уже видела, — наконец сказал он негромко, сунув телеграмму в карман. — Но сегодня смотришь иначе. Я чуть передвинула взгляд с его лица обратно на портрет. Сердце стучало гулко, но я всё же решилась: — Эта картина, она выглядит очень старомодно… как в музее. Каэр приподнял бровь, и на губах мелькнула едва заметная тень улыбки. Он не сразу ответил — будто обдумывал, как именно сформулировать. Потом сделал шаг ближе, и его голос прозвучал тихо, почти насмешливо: — А ты правда думаешь,что на ней изображён я? Мне пришлось усилием заставить себя не отступить. Я только пожала плечами, чувствуя, что щеки предательски краснеют: — А кто?.. Он не стал сразу отвечать — лишь чуть склонил голову, разглядывая меня, как будто мой вопрос был интереснее самой картины. — Эрмий Риа, один из моих предшественников, — спокойно ответил Каэр, даже не взглянув на картину. — Самоходку, кстати, он изобрёл и этот прототип построил. |