Онлайн книга «За(в)учка против Мертвого Ректора»
|
Галла вскрикнула, закрывая глаза. Эдвард прижал её к себе, будто мог что-то защитить своим телом от этого света. Но свет был везде. Земля продолжала дрожать и рваться и вдруг всё исчезло. Мгновение и нет никакого леса, никакой поляны. Ни звука ветра. Только бесконечный белый свет. А затем — будто гигантская рука собрала мир обратно. Весь свет сошёлся в одну точку. Яркую. Ослепительную. И эта точка, моргнув, схлопнулась в ничто. И зеркала исчезли вместе со вспышкой. Когда зрение вернулось, когда ночь снова стала ночью, когда лес вернулся — пахнущий морозом, ошарашенный, в центре ритуального узора лежало тело Ламеля. Не тело, его остаток.Плоть, вплавленная в гладкую, идеально ровную стеклянную поверхность, что искрилась словно зеркало. Она была испещрена не ранами, а выедена пустотами. Неровными рваными провалами — туда, где не существовало ничего. Хаос разгрыз его изнутри, как могучий зверь, которому наскучила игрушка. И на этой стеклянной, гладкой, мёртвой поверхности сидели два кота. Большой пушистый белый кот, восседающий на груди Ламеля, как на троне, и рядом — стремительная полосатая кошечка, которая первой встрепенулась, заметив Галлу и Эдварда. Она тихо мяукнула. Галла прошептала, едва не онемев: — Люцифер?.. Минутка?.. Эдвард удивлённо посмотрел на Галлу. — Это… это мои коты, — пробормотала она в ответ, — как они сюда попали? Белый кот медленно повернул голову, потёрся о ноги Галлы и переключился на Эдварда. — Надо же, ты ему нравишься… А ему вообще никто не нравится, — улыбнулась она. Минутка, обежав обоих людей, понеслась к краю поляны. Туда, где лежала Ксера. — Надо доставить её в Академию, — проговорила Галла, когда они с Эдвардом убедились, что та ещё слабо, но дышит. — Но зеркала все уничтожены. — Давай помоги приподнять, а я донесу. Эдвард, растративший всю магию, потрёпанный, в ссадинах и в рваной одежде, не выглядел, как человек, способный кого-то нести пару миль. Хорошо было бы, чтобы он сам не упал. — Я очень устал, но я в порядке, — виновато сказал он, завидев беспокойство и сомнения Галлы. — До Академии, может, и правда, для меня слишком, но давай попробуем найти тот перекрёсток, откуда мы… с Сомбре выпрыгивали. От напоминания Эдвард невольно вздрогнул. — Его мы тоже спасём, обязательно спасём, — заверила Галла. — Он в домике в саду, там люди не стареют, а раны не кровоточат, он сможет там дождаться… Её перебило настойчивое мяуканье. Большой белый кот стоял у самых ног и призывно кивал головой, требуя пойти за ним. «Если коты позовут, послушайте»,— пронеслось тут же в голове у Галлы голосом Сомбре. Она прошла пару десятков шагов за Люцифером и обнаружила одно из зеркал Гемри, застрявшее в дубовых корнях и так и не улетевшее к Ламелю. — Эдвард, помоги вытащить! Мы сможем её перенести! Морроу решил не терять времени, тяжело дыша, он принёс к зеркалу Ксеру. Пока он шёл, под ногами, не мешая однако, вертеласьМинутка. Кажется, коты были не против, чтобы Эдвард присмотрел за ними, пока хозяйка пытается спасти подругу. 77. Призраки прошлого Галла с Ксерой выпали на мягкий ковёр ректорского кабинета. Персиваль метнулся к ним почти мгновенно, его полупрозрачный силуэт искрился тревогой. — Девочка моя… Галла… что случилось? — голос его дрожал. — Такой всплеск… такая волна… у меня даже сердце, которого нет, замерло. Я уж думал… не умер ли я ещё раз. |