Онлайн книга «Янтарная тюрьма Амити»
|
Настороженность исчезла с лица директора, уступив место пониманию. — Увы, мой вопрос не терпит отлагательств, — покачал он головой. — Флоренс нужна мне для одного важного дела, позже я вам все поясню, но сейчас — мы поспешим. Не бойтесь, я прослежу, чтобы с вашей ученицей все было хорошо. Флоренс. Из-за полов плаща показалась его ладонь с длинными ухоженными пальцами. — Возьмите меня за руку. Взглянув на его руку, я невольно сглотнула. Касаться директора мне настолько же сильно не хотелось, как и отправляться с ним непонятно куда. Но выбора у меня не было, поэтому не сразу — в надежде, что случится чудо, я все-таки выполнила его просьбу. На негнущихся ногах подошла, встала рядом и вложила в его прохладную ладонь свои пальцы, которые директор сразу крепко стиснул. — П-профессор?.. — произнесла я слабым от страха голосом. И хоть со стороны могло показаться, будто я обращалась к директору, однако на самом деле все мои мысли и мольбы были адресованы декану. Я хотела, чтобы он меня спас. Хотела, чтобы не дал увести, чтобы придумал отговорку или тоже схватил за руку, своей теплой ладонью, и освободил от холодной хватки директора. Но… Не посмела даже на него посмотреть. Реджес остался стоять на месте, а директор успокаивающе улыбнулся и произнес: — Не волнуйтесь, Флоренс. В первый раз вас может немного затошнить, но это быстро пройдет. Будет лучше, если закроете глаза. Я кивнула, но закрывать глаза не стала, а просто опустила взор в землю и закусила губу. — Увидимся перед ужином, профессор, — сказал напоследок директор и, откинувназад черный плащ, свободной рукой очертил перед нами полукруг. Повинуясь воле директора, под нашими ногами зажегся золотистый магический круг. За один удар сердца он расширился, окружив нас стеной света, которая становилась все ярче и плотнее. Однако прежде чем свет поглотил очертания тропинок, деревьев, загонов, спин удаляющихся учеников — даже меня, вплоть до мысли и самой сути — я вдруг заметила, как Реджес сделал шаг. Всего лишь один маленький шаг! Но сердце от него пропустило удар. Я вскинула голову. А янтарный взор пронзил меня в самую душу. «Реджи!» …Вместо крика я улыбнулась. Глава 23 Кокон света рассеялся. Мои ноги снова ощутили твердую поверхность, и я, покачнувшись, схватилась за холодную каменную стену и поспешила зажать рукой рот. Живот скрутило, а горло сдавил спазм. — Дезориентация скоро пройдет, — эхом разнесся мягкий голос директора. — Первая телепортация всегда дается тяжело, но чем чаще ей пользуешься, тем быстрее тело привыкает. — Белладонна… — просипела я, пытаясь совладать с тошнотой и головокружением. Дыхание хриплыми толчками входило в мое горло, однако, как директор и пообещал, тошнота постепенно начала проходить, что не сказать о головокружении. — Так значит… Это телепортация… — огляделась я мутным от навернувшихся слез взором. — Г-где мы? После солнечной площадки и яркого заклинания, вокруг казалось слишком темно — не помогали даже блуждающие огоньки. — В корпусе некромантии, — ответил директор. — Некромантии? Зачем? С трудом, но я выпрямилась. — Вы же хотели увидеться с Сенжи, — напомнил директор. — Сейчас? — А зачем откладывать? — улыбнулся он. — У вас такой плотный график, вот я и подумал воспользоваться случаем. «Ага, конечно… Воспользоваться случаем, — подумала я. — Наверняка ведь жаждет как можно скорее узнать, почему Сенжи не обратился в лича, вот и освободил вторую пару. А он хитер!» |