Онлайн книга «Янтарная тюрьма Амити»
|
— Занятно, — первым пришел в себя Дил, с чьей руки на белую штанину падали капельки крови. — П-прости, — испугалась я за кота. — Котя он… — Все хорошо, Лав. Мне почти не было больно, — улыбнулся Дил и медленно поднял ладонь. Слегка приоткрыв губы, он подул на царапины, которые разлетелись желтыми искрами, бесследно исчезнув и оставив ровную белую кожу. Я пораженно замерла, а Дил улыбнулся: — Но мне приятно твое беспокойство. Ник, — выразительно глянул он на руку, которая сжимала его пиджак. — Можешь отпустить, тут и без тебя защитников хватает. Все еще продолжая смотреть мне на колени, Ник разжал пальцы, а Дил повел плечом, поправляя пиджак, и усмехнулся: — Какая непреступная ведьмочка мне попалась. Что ж… — его глаза сверкнули. — Придется еще раз поменять подход. Дил положил на стол кулак и придвинул ко мне, отчего невидимый Котя на моих коленях затоптался и недобро зачавкал. Белладонна… Сосиску мой кот теперь уж точно заслужил! — Я сделаю тебе три подарка, — произнес Дил. — Первый — от чистого сердца. Он убрал руку, открыв моему взору кольцо из черного золота с обсидианом, поверх которого был серебристый рисунок герба лилии. При виде него у меня сердце пропустило удар. — Кто ты такой? — выдохнула я прежде, чем успела сообразить. Но вместо ответа Дил улыбнулся и продолжил говорить: — Пока это кольцо с тобой — никто не посмеет обидеть ни тебя, ни твоих близких. Носить его не обязательно, достаточно показать нужным людям. Однако если я увижу его на твоем пальце… — многозначительно улыбнулся Дил, а я поспешила отодвинуть от себя кольцо. — Не надо. Я не могу его принять. И… — Второй подарок, — перебил Дил. — Из добрых побуждений. Но получишь ты его не сейчас, а немного позже. — Дил, не… — Третий — любое твое желание. Любое, Лаветта, — выдохнул он, а я закусила губу. — Я исполню все, о чем ты ни попросишь. Захочешь, чтобы я пал перед тобой на колени — я паду. Захочешь мое сердце — я его тебе отдам. Захочешь, чтобы я стал твоим рабом — я стану. Я дам тебе все, Лаветта. Все кроме одного. Скользнув обжигающим взглядом по моему лицу, он отстранился. — Я не отступлюсь от тебя, пока сам не увижу, что мне нет места в твоей жизни. Поднявшись из-за стола, Дил даже не посмотрел на перстень с обсидианом,который я к нему придвинула. И, оглянувшись из-за плеча, произнес: — Ты уж не потеряй кольцо, — подмигнул он. — Оно — очень ценная фамильная реликвия. Попадет не в те руки и… Он не договорил, оставив на моей душе налет таинственной опасности, отвесил легкий поклон мадам Сладос, которая широко распахнутыми глазами смотрела мне на колени, и учтиво добавил: — Увы, я вынужден откланяться. Ник, Мэй… Тетушка Шая. После чего убрал руки в карманы и отправился прочь, а я сквозь зубы выругалась: — Твою ж Белладонну! — и поспешила схватить со стола треклятое кольцо, пока Ник, чья рука к нему дернулась, не сделал это вместо меня. Дил не просто так намекнул, что это кольцо очень ценная реликвия. Так он исключил возможность того, что я выброшу его с недоеденным блюдом на подносе. Кстати о блюдах и подносах — наша с Котей конспирация тоже полетела в пекло к ифритам. И как мне теперь объяснить наличие кота в буфете? — Эм… Мадам Сладос, Котя… Он… — начала я активно придумывать оправдание, как вдруг Сладос перестала казаться каменным изваянием и громко воскликнула: |