Онлайн книга «Янтарная тюрьма Амити»
|
— Лав! — услышала я, как меня окликнул Ник, когда мы с Мэй поели и, убрав за собой, собрались уходить. Я остановилась и обернулась, а Ник, поставив на металлический стол огромную кастрюлю с компотом, бросился ко мне. Его грудь тяжело вздымалась, а на лбу выступили капельки пота от жара кухни и тяжелого труда, но глаза ярко блестели. Было видно, что он хотел сказать мне многое, но тут мадам Сладос громко произнесла: — Ник, поторапливайся! За то время, пока мы с Мэй ели, в буфете собралось уже много народу, поэтому я порадовалась,что попросила Котю снова стать невидимым. Сейчас он прятался под полами моей шляпки и громко засопел, когда к нам приблизился Ник. — Лав, — вновь произнес он спокойнее, а Мэй смущенно отступила: — Не буду вам мешать. — Мэй… — начала я, чувствуя смущение, и подалась к ней, но Ник схватил меня за руку. — Лав, — выдохнул он. — Прости меня. Я внутренне вздрогнула от его слов. В памяти всплыл душераздирающий крик из сна, когда Ник произнес то же самое, но сильно отличающееся от того, что было сейчас. — Я не хотел на тебя кричать и… Он осекся, когда Котя на моих плечах недовольно зачавкал и заворчал. Взгляд Ника тут же метнулся туда, откуда исходил звук, и словно вспомнив, как Котя поранил Дила, он поторопился отпустить мою руку, но перед этим что-то в нее вложил. — Он… Он здесь? — шепотом поинтересовался Ник. — Да, — ответила я с кривой улыбкой и стиснула ладонь, в которой ощутила клочок бумаги. — Ник… — Ник, мне нужен компот! — вновь громко произнесла Сладос, и мы оба оглянулись в ее сторону. — Позже поговорим, — вздохнул Ник. В его глазах опять отразилось сожаление. — Но ты знай: вчера я не хотел тебя обижать, просто я… — Волновался обо мне, — закончила я за него и вновь улыбнулась, уже кожей ощущая всю нашу неловкость. Ник кивнул, а я помрачнела и произнесла: — Потом поговорим. Его взгляд тоже на мгновение погас, когда он понял, что мне тоже есть что ему сказать. В последний раз глянув на мое плечо, где была морда невидимого Коти, он медленно попятился, а я развернулась и произнесла: — Мэй, идем. И без оглядки пошагала в сторону выхода из буфета. Заметив мою кислую мину, Мэй поспешила со мной поравняться и поинтересовалась: — Что-то случилось? — Нет, но… Я погладила пальцами лоб и вновь обратила внимание на бумажку в ладони. — Все как-то усложнилось, — продолжила говорить, попутно разворачивая послание, и задумчиво промычала: — Хм… На пустом листке появилась и закрутилась золотая стрелка, которая вскоре перестала вращаться и замерла, указывая вперед. — Что? Что там? — заглянула из-за моего плеча заинтригованная Мэй, чьи брови удивленно приподнялись при виде стрелки. — Магический компас? — Похоже на то, — кивнула я, отрывая взор от стрелки и хмуро посмотрев вперед, откуда из прохода в буфетстекалось все больше учеников, и решительно произнесла: — Идем, выясним, куда он ведет. И вместе с Мэй последовала туда, куда указывала световая стрелка. Глава 42 Золотая стрелка провела нас мимо гибривиуса, указала подняться на третий этаж и исчезла в одном ничем не примечательном пустынном коридоре, который значился на карте, как синий коридор. Название такое он носил, потому что был одним из прямых путей, ведущих к Синей жилой башне. — И что дальше? — спросила Мэй, когда стрелка схлопнулась и рассыпалась искрами, оставив в моих руках пустую бумажку. |