Книга Янтарная тюрьма Амити, страница 258 – Рона Аск

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Янтарная тюрьма Амити»

📃 Cтраница 258

Назначив время встречи на завтрашнее утро, мы условились собраться в логове, но не совсем в нем, а в помещении с узлом стен. При этом договорились не пользоваться одним проходом, чтобы не привлекать много внимания.

Раньше в клубе исследователей-коллекционеров было только трое человек, поэтому ребята не сильно волновались о конспирации. Но теперь нас было больше, и такая толпа возле матаморфной стены легко могла привлечь внимание. Однако сейчас нам предстояло всем вместе воспользоваться проходом, ведущим к жилой башне, — а все из-за комендантского часа, который уже давно настал. Мы даже не заметили, как пролетело время, и теперь были вынуждены прокрадываться в собственные спальни. Для этого мы разбились на группы. Лекс и Мэй ушли первыми и подали Хосту знак, что снаружи чисто и можно выходить. Следом нас покинул Хост. Он махнул нам с Ником рукой, что ничего подозрительного с другой стороны нет, однако только я собралась шагнуть за стену, как Ник меня остановил, а Котя… Ну, Котя, который стал невидимым, сейчас проявился и злобным черным пятном смотрел на Ника.

— Да что не так-то? За что ты меня ненавидишь? — в отчаянии воскликнул тот, но в ответ получил только злобное чавканье, а я погладила кота по голове и поинтересовалась:

— Ты что-то хотел?

— Я… — рука Ника метнулась к шее, которую он немного нервно погладил, и произнес: — Да, но не могу, когда он смотрит, — после чего красноречиво зыкрнул на кота. — А он смотрит.

Мне даже стало немного стыдно перед Ником.

— Завтра ты тоже возьмешь его с собой?

— Скорее всего, — ответила я. — Котя вчера был сильно ранен, поэтому я хочу за ним присмотреть.

— Ранен? — удивился Ник.

Из его взгляда сразу пропало презрение к коту. Он даже посмотрел на него с сожалением, а еще особым вниманием, после чего поинтересовался:

— Сильно?

— Да, — кивнула я, вспомнив, что, когда рассказывала провчерашнее нападение на Котю, Ника в подсобке не было. — Прошлым вечером. Я вернулась с ужина, а там… Там Мэй и Котя… Он… Он был весь в…

Я зажмурилась и тряхнула головой, прогоняя жуткую картину луж крови и ран кота, а Ник тихо произнес:

— Не надо, не продолжай.

Мои плечи опустились.

— В общем, лучше его пока не оставлять одного.

Ник задумчиво хмыкнул:

— А где на него напали? В Академии?

— Не знаю. Но раны не были магическими и больше походили на когти животного.

— Тогда, скорее всего на улице, — погладил он подбородок и вновь осмотрел кота, поближе, отчего тот недовольно фыркнул. — Надо же, ни следа от ран… Ты их залечила?

— Да. Точнее, Мэй, — спешно поправилась я. — У нее было какое-то снадобье. Благодаря нему Котя выжил.

— Какое-то снадобье?

Ник взглянул на меня исподлобья.

— Странно слышать подобное от фармага.

Я криво улыбнулась:

— Когда я пришла, флакон был уже пуст. Мэй говорила название, но я его забыла. Все-таки у меня только зрительная память хорошая, — с улыбкой указала на голову, а мысленно выругалась: «Твою ж Белладонну… Прозвучало как нелепое оправдание».

Но почему-то мне не хотелось рассказывать Нику про пыльцу фей, которую мне отдал декан.

— Ну да, — выпрямился Ник. — Рад, что с твоим фамильяром все хорошо. Но лучше бы приказать ему не покидать вашей комнаты, пока тебя нет рядом? Хозяева ведь так могут?

Мое мимолетное облегчение, что Ник решил не допытываться с лекарством, вновь сменилось напряжением, и я нехотя ответила:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь