Книга Янтарная тюрьма Амити, страница 99 – Рона Аск

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Янтарная тюрьма Амити»

📃 Cтраница 99

Это осознание поразило меня точно гром среди ясного неба.

— Бр-р-р! — встрепенулась я и решительно вскинула ладонь. — Ладно. Погнали!

«Была не была!»

Решившись, я мысленно коснулась запечатанного во мне заклинания и пожелала не разбить его «скорлупу», а рассеять, как это делала с огоньком в магазинчике или защитой от ожогов на ладонях. И шарик меня послушался! Он мгновенно растаял, а следом за ним меня захлестнуло вырвавшееся из янтарной клетки огненное заклинание Реджеса. Щеки потеплели от бушующего пламени, голова закружилась от восторга, а заклинание послушно переместилось к поднятой ладони и… Вырвалось небольшой, но яркой искрой, полетев точно в цель!

Глава 21

И вспыхнуло пламя…

Да, именно так — и вспыхнуло пламя плотным кольцом. Под восторженное «о-о-о!» учеников, мишень ненадолго исчезла за стеной огня и дыма, а когда заклинание рассеялось, оставив высушенную после дождя землю, директор зааплодировал.

— Замечательно! Просто великолепно!

Я выдохнула и обернулась на приближающегося к нам Реджеса. Его губы дрогнули в полуулыбке, пока директор на него не смотрел, отчего мои щеки стали горячее, а душа радостно подпрыгнула в груди.

— Флоренс, — обратился ко мне директор. — Ваше заклинание было выше всех похвал!

— Спасибо, профессор.

— И, поздравляю, профессор Флэмвель, — произнес он, наконец-то обратив внимание на декана. — У вас появился фанат.

— Фанат? — оторопел и остановился тот, а я бросила столь же непонимающий взгляд на декана.

Декан нахмурился, а директор хитро прищурился:

— Пусть мощность разная, но ваше заклинание и Флоренс удивительно похожи. Если бы я не видел, как Флоренс его создает, то подумал бы, что оно принадлежит одному и тому же человеку.

Кровь отхлынула от моего лица.

Хорошая новость — директор поверил, что это мое заклинание. Плохая новость — наши с деканом заклинания похожи.

— Эм…

Оба профессора опустили на меня взоры, когда я подала голос.

— У меня просто с воображением проблемы, — виновато улыбнулась я. — Вот и решила взять за пример заклинание профессора Флэмвеля.

Бровь декана дернулась, но сам он ничего не сказал. Зато директор произнес:

— Профессор Флэмвель достойный пример для подражания. У вас очень хорошо получилось повторить его заклинание, но в будущем советую не копировать других, а поработать над своей техникой.

— Хорошо, профессор, я прислушаюсь и к этому совету, — кивнула я, делая вид, что внимаю каждому ему слову, а сама мысленно выругалась.

Судя по выражению лица декана, слова директора его тоже мало обрадовали.

— Профессор, — обратился он к директору. — Если вы закончили со второй попыткой Флоренс, может, перейдем к другим ученикам?

— Да, конечно! — согласился тот. — Флоренс, можете идти к остальным ребятам.

Но я не сдвинулась с места, продолжая смотреть на декана.

— Флоренс, идите, — с нажимом поторопил тот, отчего я тут же встрепенулась, быстро ответила:

— Х-хорошо, — и без оглядки поспешилак Торбальту и Юджи.

Уже за моей спиной раздался тяжелый вздох директора, после чего он произнес:

— Кажется, вы говорили, что у вас есть еще один выдающийся ученик…

Дальше слушать не стала, окунувшись во внимание друзей, которые мгновенно меня окружили, отрезав от злых взоров Раста и его парочки. Особенно Эдиля, чьи глаза полыхали ненавистью.

— Ты справилась! — похвалил меня все еще мокрый Тоб.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь