Онлайн книга «Бракованный развод. Истинная на продажу»
|
— Ох, мамочки, — отшатнувшись, пробормотала я. — Всё даже хуже, чем я думала. Где у вас моющие средства? — В ванной, — озадаченно ответила Тасья. — Ты помыться хочешь? — Нет, — качнула я головой. — Чем вы здесь стираете, например? Или посуду моете? — Ах, вон ты про что, — расслабилась женщина. — У магов всякие средства приобретаем. Но стоят они не дешёво. Так что не думай, что я позволю тебе тратить их безрассудно. — Придётся раскошелиться, — развела я руками. — Без этого ничего не выйдет. Глава 3 Всё оказалось даже хуже, чем я думала. Это место совершенно не походило на мир, в котором я родилась. Точнее, именно страна, в которую я угодила, отличалась от привычной картины мира. Какое-то дремучее средневековье, с примесью магии, где хорошо живётся тем, у кого есть… Нет, не деньги, а сила. В этой стране, именуемой Трельфия, всем правила магия, которой владели все жители поголовно. Кто-то больше, а кто-то меньше. И вот чем выше твой дар, тем большим комфортом отличалась твоя жизнь. Сам мир назывался Амарез, и я пока не совсем разобралась в его устройстве. Тасья говорила, что в каждой стране свои правила и законы, но мне пока что было трудно во всё это вникнуть. Достаточно и того, что я сейчас нахожусь в чужом теле и в чужом мире. Это и так трудно переварить… Во мне магии не было совсем, хоть Тасья и уверяла меня, что это не так. Ведь истинными всегда становились очень сильные девушки. Видимо, на мне природа дала сбой. Но трактирщица в это не верила. А я не собиралась с ней спорить. За пару дней, что я провела в этом мире, эта женщина и правда стала мне очень близка. Конечно, до статуса мамы ей ещё далеко, но она и правда заботились обо мне, словно я её родственница. Тасья настойчиво уверяла, что мы станем настоящей семьёй. А всё потому, что мы с ней по-настоящему одиноки в этом мире и нам не за кого держаться. Ну в этом она точно была права. Хотя уверенность трактирщицы поубавилась в день, когда я извела уйму моющих на то, чтобы привести её трактир в нормальный вид. Я так и не дала ей открыть заведение в тот день, заявив, что у нас генеральная уборка и обслуживать посетителей в таком бардаке — это моветон. Что я сказала, Тасья не поняла, но прониклась моим воодушевлением. Но стоит признать, что далось ей это непросто. Трактирщица ворчала под нос, что я желаю её разорить, но тем не менее прислушивалась к моим советам. Пусть и считала их бредовыми. Ну ещё бы! Я ведь истинная! А истинные знают, что делать, чтобы привести хозяина к процветанию. А мне и правда казалось, что я знаю. Ведь, по крайней мере, у меня были понятия о чистоте и о том, как должно выглядеть приличное заведение. — Детка, ну когда уже это закончится? — воскликнула Тасья, взглянув на меня. — Я просила тебя помочь мне наладить работу, а не угробитьтрактир! — Я и пытаюсь! — в тон ей ответила я. — Нельзя привести к процветанию заведение, где главенствуют пауки. — Да нет здесь никаких пауков! — возмутилась Тасья. — Верно, — кивнула я. — А всё потому, что я их прогнала! Мы уже два дня отмывали таверну Тасьи, чтобы придать ей более презентабельный вид, но хозяйка никак не могла понять, для чего мы это делаем. Она думала, что в заведении главное — еда и количество посадочных мест. И ей была совсем непонятна моя тяга к чистоте. Трактирщица считала это блажью, ведь все остальные работали как и она. И плевать на то, что локти посетителей липнут к грязному столу. Главное клиент исправно платит за мутноватую похлёбку и кислое варево, именуемое пивом. |