Книга Вечная ночь Сары, страница 119 – Алена Тимофеева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вечная ночь Сары»

📃 Cтраница 119

Луиза фыркнула.

– Толку от нее? Сильви недавно стала одной из нас. Нет, все же это плохая идея. Я до конца не уверена, можно ли доверять восточным эмпам, и уж тем более Людовику.

– Я поеду. Мы все равно погибнем, если ничего не делать. Пока я не вернусь, у тебя будет возможность разузнать, где вообще может находиться Фавий и кто сейчас руководит свободными. Хоть ты и не веришь в легенды, другие – верят. И эта вера может завести очень далеко.

Недовольно цокнув, Луиза удрученно изрекла:

– Останься. Найдем другой способ пробраться в удзи. Мне не нравится интерес Людовика к тебе. К тому же, он не дурак, хоть и успешно им притворяется. Ты можешь не вернуться или вовсе не долететь, – ее голос опустился до шепота.

– Жаль меч Фавия не могу взять с собой, – горько улыбнулась я. Мне бы больше подошло оружие отца, но оно осталось в Саграда Лус.

– А кто тебе мешает взять другой? – коварно улыбнулась Луиза, останавливаясь напротив меня. – В квартире Фавия наверняка найдется древняя катана или еще что-нибудь в этом духе. Спектакль отыграем по полной.

– Главное, выжить в финале.

Едва я переступила порог своей комнаты, сразу набрала маме. Она мгновенно ответила, точно не спала и ждала все это время моего звонка.

– Сара? – мамин хриплый голос раздался в трубке. Глаза обожгло слезами. Возможно, я больше никогда ее не услышу.

Глава 11. Страна восходящего солнца

Меня никогда не привлекал Дальний Восток. Его культура казалась мне чуждой, и я не представляла, как вписаться в местное сообщество, о котором столь страстно разглагольствовал передо мной Людовик. Красные, словно у альбиноса, глаза пламенели рубиновым, бледные губы наполнились кровью, жесты – стали хаотичными и быстрыми.

– Поллин, вы влюбитесь в Киото, так же, как и я когда-то пал от его очарования в один миг. Разве можно представить место прекрасней?

Говорить о своих сомнениях я Людовику не собиралась. Луиза, как и обещала, раздобыла мне тати – японский военный меч, похожий на катану. В квартире Фавия, действительно, можно было найти что угодно. Золоченый и легкий тати приятно ложился изящной рукоятью в руку. Жаль мой свет иссяк, тогда бы начертанные на лезвии символы превратили бы простой меч в настоящий магический артефакт. Очень надеюсь, что, когда я найду Фавия, он не станет меня корить за «испорченное» знаками ордена оружие. Я все еще надеялась на чудо, на то, что мой дар лишь впал в летаргический сон.

– Так что вы скажете? – с любопытством ребенка вновь спросил меня Людовик.

– Что мне будет комфортней, если со мной поедет Сильви.

Его испытывающего взгляда я избегала, сосредотачивая взор на картинах, на тонком слое пыли, что покрывал дверцы книжного шкафа.

– Если вы так хотите, то пусть ваша… подруга полетит с нами. У меня нет причин не доверять моей дорогой Сильви.

Улыбнувшись Людовику, я пообещала ему собраться как можно скорее и уже вечером прибыть в аэропорт Шарль-де-Голль вместе с Сильви.

Дома я паковала чемодан, надеясь, что тати сойдет за сувенирный меч, и мне не придется тратить нервы на разъяснение ситуации таможенной службе. Дома. Так странно называть квартиру Луизы и Лорента домом. Но иного жилья у меня не имелось. Из материнского гнезда я упорхнула в отель Фавия, затем поселилась в СаградаЛус. Точно кочующая цыганка, я меняла пристанища столь стремительно, что даже не успевала пустить корни. За спиной раздался деликатный стук в дверь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь