Онлайн книга «Год черной тыквы»
|
– Магия! – восхищённо выдохнула Мэрит, неискушенная в этих вопросах. – Невероятно! А… А можно ещё разочек попробовать? Не дожидаясь разрешения, она порывисто схватила листок и снова засунула в сундучок. Всё повторилось. – Нужная вещь! – уважительно кивнул Атли. – Это кто ж такие мастерит? – Так вот же, дорогой, тут табличка: Феофан Барятин, голова артели артефакторов их столицы, Гарды. – Чужеземное имя и фамилию она произнесла по слогам и встряхнула головой. – Ну и чудны́е у них имена в Гардарике! – Угу, – пространно отозвался Атли, а сам уже взял в руки один из сундучков и поднёс к глазам, рассматривая сложную вязь узоров на крышке: – Такое ведь нужно не просто смастерить да магию вдохнуть, а сперва додуматься до самой идеи. – Сударь Барятин – лучший в своём деле. А если сплетни какие про него услышите – не верьте! – Что за сплетни? – проявила интерес Мэрит. – Поговаривают, что идею перемещений писем ему нашептал сам ветряной демон. В Гарде в такое верят, знаете ли. Но это всё ерунда. Феофан Барятин – настоящий мастер! Если угодно почтенным скандам, то у нас имеются и другие диковины его артели… – Услужливый смотритель маячил за их спинами, указывая на соседний стол. – Вот здесь, извольте полюбопытствовать. На тёмно-коричневой поверхности лежал шар, поблёскивающий металлическими вставками. Мэрит прежде не обратила на него внимания. – И что он умеет? – поинтересовался сканд Гловис. – Этот просто для развлечения, детская игрушка, – ухмыльнулся смотритель и сделал пасс рукой. Шар внезапно распался на беспорядочные сегменты, зажужжал, закрутился на месте и вскоре собрался обратно в… – Таракан! – ахнула Мэрит и отшатнулась, повиснув на Атли, да и сам он ощутимо вздрогнул. – Это хеймова лопендра, – со знанием дела пояснил смотритель. – Уменьшенная версия, конечно. Так-то эти твари размером с ездового козла примерно. Хотя всякие бывают: и значительно больше, и совсем мелкие, что сапогом растоптать можно. Но в основном всё же – с козла. Лопендра изогнулась сегментами своего длинного чешуйчатого тельца и замерла, уставившись на людей фасеточными глазами да стрекоча жвалами. – Детская игрушка?! – наконец смогла выдавить из себя Мэрит и непроизвольно прижала руку к животу. – Дрянь какая! Они там, в Гардарике, на голову болезные?! Пойдем, дорогой, мне хочется на свежий воздух! Атли хотел что-то возразить, но она вцепилась в его локоть, утягивая к выходу. Выскочив из шатра, Мэрит потащила его прочь с центральной площади. Она специально свернула на тот тракт, где было больше всего рестораций, но сканд Гловис словно не замечал её намёков. – Отличная погода, дорогая моя, – рассеянно похлопывал он её по руке, лежащей на сгибе его локтя. – Сегодня так свежо, так приятно прогуляться. – И так приятно было бы скрасить прогулку, испив горячего ягодного отвара… – улыбнулась Мэрит, кивая на высокое окно, за которым виднелись столики, накрытые светлым льняным сукном. – Ох, дорогая, я так плотно отобедал в доме матери. Она уж расстаралась. – Он довольно улыбнулся. – Даже заставила кухарку испечь моих любимых пирожков с олениной. А ведь сейчас не сезон… Мэрит скрипнула зубами, а следом у неё громко заурчал живот, даже Атли услышал и сбился с рассказа про охоту. – Сканд Гловис, я ведь с работы, – вздохнула Мэрит. – Устала и голодна… |