Книга Хозяйка лавки зачарованных пряностей, страница 18 – Юлия Арниева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка лавки зачарованных пряностей»

📃 Cтраница 18

Я быстро прикинула в уме. Дорого. Очень дорого. Если я куплю понемногу всего, чтобы хотя бы заполнить полки в лавке, денег не хватит даже на половину.

— А если оптом? — я внимательно посмотрела на торговца. — Большими объемами. Скидка будет?

Он прищурился, оценивающе глядя на меня.

— Оптом — другое дело. Сколько берете?

— Много, — я скрестила руки на груди. — Я владелица лавки пряностей на Медной улице. Мне нужны регулярные поставки. Не разовая покупка, а долгосрочное сотрудничество.

Его глаза загорелись интересом.

— Лавка пряностей? На Медной? Та, что стояла закрытая несколько лет?

— Она самая. Я племянница Аделии Корн, прежней владелицы. Недавно приехала, привожу дело в порядок.

Торговец кивнул, задумчиво потирая бороду.

— Понятно. Значит, вам нужен постоянный поставщик.

— Именно, — я кивнула. — Вопрос в условиях. Мне нужно заполнить лавку, а денег на полную предоплату у меня нет. Могу предложить частичную оплату вперед, остальное — после продажи товара.

Он нахмурился.

— Рискованно. Вдруг не продадите?

— Продам, — я посмотрела ему прямо в глаза. — Лавка в хорошем месте. Раньше тетка торговала успешно, значит, и у меня получится. Плюс, подумайте: если мы договоримся о долгосрочном сотрудничестве, вы получите постоянного покупателя. Не нужно будет искать, кому сбыть товар на каждой ярмарке. Я буду брать регулярно, большими объемами. Вам выгодно.

Он молчал, размышляя. Я видела, как в его глазах идет внутренняя борьба: риск против потенциальной выгоды.

— Сколько готовы заплатить вперед? — наконец спросил он.

— Десять серебряных, — я назвала сумму, оставляя себе запас на непредвиденные расходы. — Остальное после того, как продам товар. Думаю, недели через две-три смогу расплатиться полностью.

— Десять серебряных, — он повторил задумчиво. — На десять я могу дать вам... — он прикинул, глядя на мешки, — фунт корицы, два фунта черного перца, фунт кардамона, фунт гвоздики и полфунта мускатного ореха. Остальное — в долг. Итого получится еще серебряных пятнадцать сверху. Через три недели вернете двадцать пять серебряных. Устроит?

Я быстро посчитала. Двадцать пять серебряных — это много, но если я продам специи с наценкой, то смогу вернуть долг и еще останется на жизнь. Плюс, у меня появится постоянный поставщик, а это бесценно.

— Устроит, — я кивнула. — Но при условии, что качество товара всегда будет таким же хорошим, как сейчас. Если привезете дрянь, сделка отменяется.

— Честное слово торговца, — он протянул мне руку. — Меня зовут Бернард. Бернард из Аранта. Всегда торгую только качественным товаром, репутация дороже.

Я пожала его руку.

— Элара. Элара Милтон.

— Договорились, Элара, — Бернард улыбнулся. — Значит, так. Я сейчас отвешу вам товар, упакую в мешки. Заберете сегодня или завтра доставить?

— Заберу сегодня, — я не хотела рисковать. Мало ли что может случиться. — Только мне понадобится помощь донести. Мешки тяжелые.

— Не вопрос, — он кивнул. — Сын у меня здесь, он поможет. Эй, Ральф! — крикнул он, оборачиваясь.

Из-за лотка появился парень лет пятнадцати-шестнадцати, худощавый, с такими же темными волосами, как у отца. Он вопросительно посмотрел на Бернарда.

— Поможешь донести товар до Медной улицы, — сказал Бернард. — Для госпожи Элары.

Парень кивнул.

Бернард принялся отвешиватьспеции. Ссыпал корицу в один мешок, перец в другой, кардамон, гвоздику, мускатный орех. Я наблюдала, как он работает, ловко, быстро, явно делал это тысячу раз. Когда все было готово, он завязал мешки и передал их сыну.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь