Книга Танцовщица для подземного бога, страница 26 – Ната Лакомка

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Танцовщица для подземного бога»

📃 Cтраница 26

— Но ведь апсара для того и создана, чтобы одаривать мужчин любовью! — весело воскликнула царевна. — Танду нарушает дхарму, запрещая тебе исполнять свое служение. Это нехорошо, очень нехорошо. Эту несправедливость надо исправить.

— Госпожа, позвольте мне вернуться, чтобы не рассердить моего господина, — произнесла Анджали, холодея от макушки до пяток.

Но нагини только холодно усмехнулась. Совсем как Дайвики Урваши там, наверху, на далёкой горе Сумеру.

— Ты ведь не хочешь, чтобы твоего любимого господина наказали за нарушение божественных законов? — сказала царевна, наклоняясь к девушке. — И сама не станешь нарушать их?

— Нет, госпожа, но умоляю отпустить меня, пока господин не вернется, — Анджали попыталась коснуться стоп нагини, но на плечоопустилась крепкая мужская рука.

— Тогда тебе не надо тянуть время, если не хочешь расстроить Танду долгой разлукой, — попеняла ей царевна, поудобнее располагаясь на ложе. — Покажи нам, на что способны женщины верхнего мира. Чтобы мы, жалкие изгнанницы, знали, чем вы так прельщаете наших мужчин.

Остальные наги засмеялись, поддерживая царевну.

— Боюсь, мне не понять ваших слов, госпожа, — Анджали уже не могла сдержать дрожь и попыталась притвориться глупышкой, выгадывая время. — Я побывала на ваших праздниках, посмотрела на жителей вашего мира и убедилась, что ничто и никто не сравнится великолепием с нагами, а красотой — с женщинами нагов.

— Как заговорила, — процедила сквозь зубы царевна, разом отбросив напускную ласковость. — Найди своему языку другое применение, если не хочешь, чтобы я прикончила тебя здесь же.

Дольше Анджали ждать не стала и рванулась из-под руки Суварны, еще не зная, куда будет бежать. Но мужчины-наги встали на ее пути — все обнаженные, смуглые, хохочущие. Их было больше десяти… Двадцать… Или даже тридцать…Девушка натыкалась на их блестящие и гладкие тела и отлетала, как пустой орех от скалы.

— Куда ты так спешишь? — спросил Суварна, раздувая ноздри и посмеиваясь. — Тебе будет хорошо с нами, красавица из верхнего мира. И я докажу тебе это первым…

Анджали сжалась клубочком, стараясь прикрыться волосами.

Наги скользили вокруг, потешаясь над ее испугом и беззастенчиво обсуждая, кто, что и как с ней сделает.

Все это походило на страшный сон, который Анджали не могла даже вообразить. Она вспомнила, какой ужас испытала, когда увидела Джавохири, ублажающей двух мужчин, а теперь ей угрожали не двое, и не трое… и не мужчин, а чудовищ.

Что же делать? Умолять пощадить? Заплакать?.. Но поможет ли это? Гордость и страх боролись в душе, Анджали искала выход — и не находила. Выхода не было. Не было!..

Наг Суварна шагнул к ней, и девушка невольно вскрикнула, пытаясь отползти, но ее схватили за локти, поднимая и разворачивая лицом к Суварне. Жадные руки легли на бедра, сжали груди, надавили на поясницу, заставляя выгнуть спину. Анджали забилась в этих жестоких руках, пытаясь освободиться, она укусила кого-то, кто посмел коснуться пальцем ее губ.

— Какая дикая апсара! — услышала она насмешливый голос царевны. — И чему только их учаттам, в школе блудниц?

Наверное, правильнее было бы принять все со спокойным достоинством, согласно своей дхарме. Превратиться в волну, равно омывающую и золотые слитки, и валуны, и илистую грязь. Все апсары проходили через это, в этом был смысл их служения. И Анджали знала, что это неизбежно. Но вот — наступил момент, и она не смогла принять свою карму со смирением. И разум затмило, как будто она и в самом деле превратилась в безумную ракшаси.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь