Онлайн книга «Чужое лицо»
|
Аннет получила открытку от Ивона и невольно обрадовалась его приглашению приехать погостить на пару дней в Марокко. Она много слышала восторженных откликов об отдыхе в загадочном Марракеше. Тем более Икар поставил условный знак о вызове на встречу для передачи сообщения. Девушка запросила Центр и получила разрешение. Договориться о краткосрочном отпуске с хозяйкой булочной не составило труда. Главное условие, поставленное пожилой женщиной, рассказать ей в подробностях о поездке. Любопытство – это еще одна национальная черта французов. Сойдя с трапа самолета, ей показалось, что она попала в восточную сказку, настолько здесь все было пестрым, ярким. Красный цвет преобладал во всем, ведь в переводе Марракеш и означал «красный город». Ивон встретил девушку и сразу повез в гостиницу недалеко от площади Джамаа-эль-Фна, в самом центре города. Аннет с любопытством глазела по сторонам, и ей все нравилось. Таксист лихо свернул на многочисленные лабиринты рынков с берберами, клубникой и апельсинами, печами, в которых прямо на улице готовился свежий хлеб, связками мяты и абсента, специями, коврами, медом, пахлавой, серебряными украшениями, тушами баранов, босоногими арабами. Удивительно, что шофер умудрился не сбить парочку ослов, не въехать в тележку с апельсинами и не сбить висящую на веревке тушу барана без шкуры. Вид из окна номера только подчеркивал яркий контраст этого удивительного места. Заснеженные вершины высоких Атласских гор, стоящих невдалеке как бдительные стражи старинного города, красный фон знойного солнца и раскаленного песка, высокие и стройные минареты. Все было необычно и сказочно. Гостья быстро привела себя в порядок после утомительного перелета через Средиземное море, и они отправились в небольшой ресторанчик рядом с отелем. Складывалось впечатление, что все в нем осталось неизменным, как и сто лет назад. Хозяин старательно придерживался традиций, полы были устланы пестрыми коврами, перед которыми стояли низкие столики. Гости рассаживались на подушки и ели еду руками с помощью хлеба из общего блюда. Здесь еду не просто съедают, ею наслаждаются. Тажин, кускус, пирог, именуемый пастиллой, мешви – все это лишь часть лучшей арабской кухни. Попозже они перебрались на террасу ресторана, откуда можно было наблюдать, как в наступающих сумерках начинается уличное традиционное шоу. Им тут же принесли обязательный марокканский мятный чай и традиционные восточные сладости. Постепенно площадь превратилась в волшебный цирк, окруженный лавками с едой и ритмами африканской и арабской музыки. Уже много лет это место слывет центром ночной жизни Марракеша, поскольку все в этом районе действительно оживает: древние сказки, героями которых являются многочисленные гадалки, заклинатели змей, укротители огня, уличные певцы и музыканты. Они сидели на террасе гостиницы, никуда не торопясь. Оба знали, что их ждет впереди первая ночь любви. Они хотели запомнить каждое мгновение этого вечера в сказочном Марракеше. Вокруг лишь казавшееся бездонным африканское небо и мерцающий свет огромных ярких звезд. С площади, где веселье не прекращалось, доносились звуки зажигательной музыки, а легкий ветерок приносил ароматы экзотических цветов и фруктов. Икар смотрел в глаза девушки, полные нежности и любви. Никогда с ним такого не было. Камелия улыбалась в ответ, и ее рука скользила по щеке ее мужчины. Их взгляды встретились, и они не могли отвести глаз друг от друга. |