Онлайн книга «Ее второй муж»
|
– Мне всегда казалось странным, что вы оба, и ты, и твой лучший друг, ушли под воду, с той лишь разницей, что он утонул на самом деле, а ты выжил. – Спасибо твоему мужу, который пытался меня утопить. – Джим мне не муж, и ты это прекрасно знаешь. А кто тытакой, я не знаю, потому что Бушар даже не твоя настоящая фамилия. – Я же сказал, что не помню. И я не виноват, что ты мне не веришь. – Тогда объясни мне, почему ты решил назваться именем своего лучшего друга. Даже если ты сменил его официально, это вообще зачем? Что плохого в том, чтобы быть Тони Фортином? – Да все в Тони Фортине плохо. – Я никогда не слышала, чтобы Маркус говорил таким тоном. Холодным, спокойным. Угрожающим. Глава 46 Я никогда не видела Маркуса таким, он готов взорваться от ярости. Вены на шее напряжены, будто провода под током, а лицо такое же белое, как костяшки крепко сжатых кулаков. Он выглядит как боец, которому срочно нужно поколотить грушу, чтобы выпустить пар, и я, надеясь, что он не примется за меня, отступаю на пару шагов назад. Теперь мне жаль, что я так на него надавила. – Хочешь узнать, что случилось с Маркусом Бушаром? – наконец бросает Маркус. Он странно на меня смотрит, и я, отрицательно мотая головой, заглядываю ему через плечо, в сторону двери, куда при случае брошусь бежать. – Для начала, у него было все, чего не было у меня. Хороший дом. Деньги. Родители, которые души в нем не чаяли. К тому же он был очень умен, и у него был шанс добиться чего-нибудь в жизни. В тот день на лодке он сказал мне, что его приняли в университет в Бристоле, куда он и хотел, а мне не хватало баллов даже на то, чтобы побираться на пляже среди отдыхающих. Я вся обратилась в слух. Теперь я готова на все, лишь бы выслушать его историю до конца и понять, кто такой мой скрытный муж на самом деле. – Что ты натворил, Маркус? – настороженно спрашиваю я. – Мне было четыре года, когда отец ушел и оставил нас с матерью, инвалидкой, которая не могла работать. Мы жили на пособия. Я вырос в нищете, Линда. В самой настоящей нищете. Самое дорогое, что было в доме, – это материно инвалидное кресло. – Ты никогда мне не рассказывал. – А ты бы не поняла. Я открываю рот в надежде с ним поспорить, но понимаю, что, возможно, он прав. Хоть я и выросла в пригороде, но дом был наш, а не арендованный, и у нас было все, что необходимо. В отличие от Маркуса, меня любили оба родителя, а их отношения были нерушимы, как скала. – Какой была твоя мама? – спрашиваю я. – Она так и не смирилась с уходом отца. Я был ее золотым мальчиком, единственным мужчиной в доме. – Она еще жива? – К сожалению, нет. Она умерла от горя через три года после того, как я уехал из Кловелли. – Ты никогда ее не навещал? – выдыхаю я. – В то время я работал крупье на круизном лайнере. Да даже если бы не это, я не мог вернуться в Кловелли, где меня воспринимали как нищеброда, чтобы навестить умирающую, недееспособную мать, которую я публично бросил. – Даже не знаю, что сказать. – Эти слова слетают с губ прежде, чем я успеваю их остановить. – Если тебя так легко шокировать, то готовься – остальное будет еще хуже, – презрительно усмехается Маркус. Мне кажется, он втайне меня ненавидит. Даже не втайне, а в открытую. – Значит, все, что ты мне говорил, было ложью. Ты никогда не жил в Британской Колумбии или в Южной Африке. |